明尼苏达州州长沃尔兹在30日早间的新闻发布会上说,随着抗议活动在该市继续,明尼阿波利斯的局势仍然“非常危险”。

“还记得阿拉伯之春吗?我们正在经历美国之春。”“还记得阿拉伯之春吗?我们正在经历美国之春。”“还记得阿拉伯之春吗?我们正在经历美国之春。”

白宫暂时封锁、国会山“沦陷”

美国首都华盛顿未能幸免,29日,大波抗议人群涌向白宫,白宫发言人不得不宣布白宫暂时封锁。

据《华盛顿邮报》报道,抗议开始于29日下午,直到30日凌晨3点后,白宫外的人群还在与警方对峙。警察用看上去像是喷雾剂的东西驱散人群,抗议者则向一排执法人员投掷水瓶。

大约凌晨3点30分,警察向人群发出了两次警告,然后一排手持盾牌的警察向高呼“黑人的生命很重要”(black lives matter)的人群逼近。

“还记得阿拉伯之春吗?我们正在经历美国之春。”

除了白宫,国会山也沦陷了。有部分抗议者在傍晚时从白宫转战国会大厦,在门口阻挡警车。

有抗议者在接受采访时说:“我们讨厌这样,但是我们理解,那是必须经历的部分……不管这是不是阿拉伯之春,或者其他类似的事情,有时候你必须要让事情发展到这种程度。”他们的背后,是夜幕里的国会山。

“还记得阿拉伯之春吗?我们正在经历美国之春。”

《华盛顿邮报》视频截图

在推特上,不少人都由此联想到了“阿拉伯之春”,并将此事称为“美国之春”。有人说,“还记得阿拉伯之春吗?我们正在经历美国之春。”

“还记得阿拉伯之春吗?我们正在经历美国之春。”