这也是多年来安倍晋三频繁参拜供奉有二战法西斯士兵神社的原因,这些神社包括几名已被判刑的日本战犯和更多未被判刑但有充分犯罪证据的日本战犯。

日本网友:怎样看待中国网友对安倍遇袭事件中幸灾乐祸的评论?

The descendants of Chinese, Koreans and some other victims often hate those who go to these shrines to worship. Abe, a politician who is a soul Summoner for militarism, is justifiable for causing such a public opinion backlash in China and South Korea after his assassination.

中国人、韩国人和其他一些受害者的后代往往非常厌恶这些神社去朝拜的人,安倍这样一个为军国主义张目招魂的政客,遇刺后在中国和韩国引起这样的舆论反弹,是有情可原的。


日本网友:怎样看待中国网友对安倍遇袭事件中幸灾乐祸的评论?

美国网友史蒂文马克的回答

Not only Chinese, but also Koreans, and even some Japanese.

不仅是中国人,还有韩国人,甚至包括一部分日本人。

What is their dissatisfaction with Abe? He is the grandson of the fascist blue blood element kishiyuki, who was called &39;d better persuade the onlookers on the Internet to show mercy.

可他是说一套做一套,安倍成功地执政了日本十年,高调务实,这十年里可以说大部分时间都是在中美之间事实性的保持中立,这次安倍被刺杀,受利最大的就是美国和日本右翼势力。从此以后岸田为首的亲美激进派可以毫无阻碍地吸收和分解安倍的政治势力,并在反华的道路上一条路走到黑。逝者已矣,还是规劝网络上的看客们口下留情。