(观察者网讯)论“打脸”,台“行政院长”苏贞昌真可谓是技艺精湛。这个天天嚷嚷着要“去中国化”,还要反对推行简体字的人,最近又贡献了一个“名场面”。

据台媒中视新闻11日报道,在“日台交流协会”近日举办的日本前首相安倍晋三的签名追思会上,苏贞昌被发现把“台湾”的“湾”写成了简体字,遭到群嘲。岛内时事评论员朱学恒讽刺道,苏贞昌每天骂别人“中共同路人”,结果自己写简体字。

陈时中写错字后,苏贞昌又把“台湾”的“湾”写成简体字…

无能狂吼要“去中国化”的苏贞昌曾经多次表态坚决反对在台湾推行简体字。台湾政府官网页面出现简体字引发争议时,他还回应称“做得不好就要检讨”;大陆援台BNT疫苗因瓶身有简体字标签遭民进党当局阻拦,他也是始作俑者之一。

这么一个“见不得”简体字的人,却被抓包写起了简体字,把“台灣”写成“台湾”,简直是个黑色幽默,让岛内网民哭笑不得,槽多无口。

陈时中写错字后,苏贞昌又把“台湾”的“湾”写成简体字…

岛内时事评论员朱学恒就此质问苏贞昌,“每天骂别人‘中共同路人’,结果自己写简体字,你有没有搞清楚台湾的‘湾’怎么写?不会写,不会写繁体字噢。”

陈时中写错字后,苏贞昌又把“台湾”的“湾”写成简体字…

大陆网友看到这则新闻也乐了,直呼苏贞昌“暴露”了,调侃段子一个接一个:“通共实锤了!”、“不会繁体字,你没有台湾价值哎!”

陈时中写错字后,苏贞昌又把“台湾”的“湾”写成简体字…

哪壶不开就提哪壶,有网友还想起当绿营中有人声称大陆电视剧是大陆“统战”工具的一种时,苏贞昌也曾被逮到私下爱看大陆电视剧。当时他在“立法院”接受质询时引用了一段诗文赞美女性,结果被发现是出自大陆电视剧《走向共和》。

对此,国台办发言人朱凤莲曾发表辛辣点评,表示两岸血脉相连,文化相通,这是刻在基因里的,去不掉的。有些人口口声声高喊“去中国化”,私下却很诚实地追求中华传统文化的浸润,像是有点人格分裂,而这也恰恰充分说明搞“台独”是行不通的。