Historically, for the most part, Koreans bought into the Sinocentrism as much as the Chinese did. Because Korea was the most sinicized nation outside of China, Koreans considered Korea to be second only to China and at the same time felt much superior to Japan which was outside the hierarchical Sinocentric system. If you examine Korean historical texts, Japan was always referred to as an uncivilized barbarian land. This sense of superiority towards Japan still persists today.

从历史上看,大部分韩国人和中国人一样,都认同中国中心主义。因为韩国是中国以外最中国化的国家,韩国人认为韩国是仅次于中国的第二个国家,同时觉得比处于中国中心主义等级制度之外的日本优越得多。如果你研究一下韩国的历史文献,你会发现日本一直被称为一个未开化的野蛮国家。这种对日本的优越感今天仍然存在。

However, South Korea&39;s strength. The second invasion of Emperor Gaozong in 667 AD finally led to the demise of the kingdom.

第二轮,唐太宗于公元645年、647年和648年入侵高句丽,高宗于公元662年入侵。虽然这些入侵失败,但严重削弱了高句丽的实力,高宗在公元667年的第二次入侵最终导致了王国的灭亡。

Another interesting thing is that both Koreans and Poles rely on another group of people (Lithuanians in Poland, Moh/Nvzhen tribes) to help support their respective empires. Both sides need the support of a relatively weak, low-level member of the empire to repel the enemy. In a sense, these two countries are rising powers, because Poland has become independent from the former Soviet Union, and Korea has also recovered from Japanese rule/Korean War. Neither country is as powerful as its powerful neighbors (Germany/Russia and Japan/China), but both have the dignity of a medium-sized country.