非常奇怪。绝大多数美国的军人及其政客,从来不敢这样明目张胆地威胁俄罗斯。在某些国人眼中,俄罗斯都“拉垮”死了。这不能怪别人,是中国自己造成的。台湾是中国领土,任何对台湾的军事企图都是对中国的侵略。这无论是根据国际法还是根据联合国宪章都是很清楚的。但奇怪的是翻译们不但闭口不提,还把侵略美化为干涉内政。西方媒体可是不客气,反倒说中国侵略台湾。拿日本来说,联合国宪章针对德日规定了敌国条款,就是德日如果再图谋侵略任何一个战胜国,那么此战胜国就可以对德日采取行动。日本说台湾有事就是日本有事很清楚就是图谋侵略中国,这也不说,还是轻描淡写的美化为干涉内政。好像翻译们完全没有思维就是一台复读机。结果谎话说了一千遍就成了真理,至少在美国人心中就真成了中国侵略台湾,美国阻止侵略了。而俄罗斯很直白,惹我就核战争,所以不敢明目张胆的威胁俄罗斯。真的应该改革了,只从外语系统中选拔结果就是成了翻译部,应该放开从各种专业中广泛吸纳人才。其实这个问题早就有人提出来了,中国作为大国本可以向各种国际组织中派遣更多人的,但是因为系统中缺乏各种专业人才(都是翻译),一直派的都很少。看官中如果有政协委员人大代表希望能在开会的时候提出这个问题进行改革。