美媒:俄罗斯新兵家人要求不要把他们的亲人“送往屠宰场”

美国有线电视新闻网(CNN)官网3月12日报道:一群俄罗斯人妻和母亲呼吁总统普京,停止把他们的丈夫和儿子送去“屠宰场”,以迫使他们在没有足够训练或补给的情况下加入袭击队(A group of Russian wives and mothers have called on President Vladimir Putin to stop sending their husbands and sons “to the slaughter” by forcing them to join assault groups without adequate training or supplies)。

报道说,俄罗斯独立媒体SOTA在电讯(Telegram)平台分享的一段视频中,有两名女性表示,她们的爱人自去年9月动员以来,仅接受了四天的训练,但今年3月初“被迫加入了突击队”(had been “forced to join assault groups”)。

报道说,视频中显示,这些女性手持一个俄语标牌,上面写着“580独立榴弹炮师”,日期为2023年3月11日。录音中的一位女士说:“我丈夫……正处于与敌人的接触线上”,她继续说道:“我们那些被动员起来的(士兵),就像羔羊一样被送往防御区冲锋陷阵,一次五个,与100名全副武装的敌军作战”(“Our mobilized [men] are being sent like lambs to the slaughter to storm fortified areas – five at a time, against 100 heavily armed enemy men,” she continued)。

“他们准备为自己的祖国服务,但要根据他们所训练的专业,而不是突击队。我们要求你把我们的士兵从接触线上撤回来,为炮兵提供火炮和弹药”。

报道说,美国有线电视新闻网(CNN)无法独立核实视频中这组女性的说法。

报道说,俄罗斯派遣数十万人在乌克兰战场上作战的举动引发了异议和抗议,并促使许多俄罗斯人——尤其是年轻人——逃离该国。“我们逃离俄罗斯是因为我们想活下去”,一名不愿透露姓名的男子此前告诉CNN,他是为了保护留下的亲人。“我们担心我们会被派往乌克兰”。

报道说,俄罗斯应征士兵的家人,批评了这次动员,称新兵受到纪律问题、中层军官缺乏领导、没有培训,以及制服不足、食物差和医疗用品缺乏等后勤困难的困扰。

报道的原标题是《Russian wives and mothers call on Putin to stop sending mobilized men ‘to the slaughter’》(俄罗斯妻子和母亲呼吁普京停止把动员起来的男人“送往屠宰场”)。