白宫发言人称,白俄罗斯和伊朗是两只鸟。美国国务院发言人内德·普莱斯,在评论白俄罗斯总统卢卡申科对伊朗的访问时说:“这是我们密切关注的事情。它们是同一类羽毛的两只鸟,它们经常聚在一起。” 普莱斯的原话是:These are two birds of a feather, and oftentimes they do flock together,也就是"物以类聚"的意思。
普莱斯说,卢卡申科访问伊朗在某种程度上是伊朗和俄罗斯之间不断深化的关系的延伸,美国对伊朗和俄罗斯之间关系加深表示担忧,因为伊朗向俄罗斯提供安全援助。同样的,白俄罗斯也向俄罗斯提供包括主权在内的东西。