俄罗斯,西方,制裁

  在欧洲对俄制裁的同时,美国总统奥巴马11日表示,作为对莫斯科在乌克兰“非法行径”的惩罚,美国将“加深、扩大对俄罗斯在金融、能源、军备领域的制裁”。奥巴马在一份声明中称,新一轮制裁将加剧克里姆林宫在政治和经济上的孤立,增加俄罗斯需付出的经济代价,尤其是在对普京及其身边人至关重要的领域。

  “欧盟终于砸下制裁的铁锤!”德国《图片报》12日称,这是自乌克兰危机以来,欧盟对俄罗斯最严厉、影响最深的制裁。欧洲议会主席舒尔茨12日表示,欧盟对俄罗斯的新经济制裁是“最强硬的措施”。法国《回声报》称,欧盟的强硬态度打破此前布鲁塞尔广泛流传的说法,即欧盟可能再度“以观后效”,将制裁决定推迟到下周初作出。德国总理默克尔率先表明“应追加制裁以推动和平”的态度,但她也表示,“如果俄作出积极反应,德国将是带头呼吁解除制裁的国家”。 事实上,这一制裁措施出台前,很多国家对欧盟扩大制裁心存疑虑。路透社称,芬兰代表在会议上特别强调,应该推迟落实制裁, 避免破坏乌俄停火协议,为和谈创造条件。但多数欧盟国家支持制裁立即生效。

  俄罗斯对西方新制裁显然早有心理准备。在欧盟公布新一轮制裁后,莫斯科马上就做出回应。“俄罗斯别无选择,只能采取相应反制措施”。 俄罗斯驻欧盟代表契佐夫强调,西方的新一轮制裁“毫无道理”,因为在俄的倡导下,乌克兰政府与东部武装新近达成的停火已令双方几乎停止了战斗。