“如今中国文学在这里很流行”

参考消息网10月7日报道据塔斯社报道,俄罗斯图书出版商协会主席康斯坦丁·切切涅夫10月6日在达吉斯坦共和国首府马哈奇卡拉开幕的“塔尔基山”北高加索国际图书节期间表示,俄罗斯受到西方制裁后,俄出版商将注意力转向东方国家,并更加频繁地翻译中国、日本和伊朗作家的作品。

报道称,切切涅夫表示:“特别军事行动的开展引发了一些问题,包括美国人在内的部分外国作家不再出售和续签版权。我们那些负责将外国著作译成俄语的图书出版商当然也遇到了困难。但随着时间的推移,如今一些版权已恢复,另一方面部分出版商也将注意力转向东方市场。中国、日本、伊朗这些国家的著作翻译数量增加。”

切切涅夫指出,俄罗斯最受欢迎的作家之一是日本作家村上春树。他补充说:“村上春树跻身俄罗斯十大(作品被译成俄语的)作家之列。如今中国文学很流行。”

此外,据切切涅夫介绍,俄罗斯作家的作品正在土耳其和亚美尼亚积极出版,中国市场也成为他们更加关注的目标。(编译/郑钰)

声明:该文观点仅代表作者本人,本信息平台不持有任何立场,欢迎在下方【顶/踩】按钮中亮出您的态度。