亲爱的读者,很多人可能对霍比特人3的那首很燃的插曲_霍比特人最经典的插曲不是很了解,所以今天我来和大家分享一些关于霍比特人3的那首很燃的插曲_霍比特人最经典的插曲的知识,希望能够帮助大家更好地了解这个话题。

本文目录一览

霍比特人中有一曲很经典的插曲,也是片头曲,一开始有一两分钟英文的时候的背景音乐,没有词,很低沉,有

I
Can't
Describe
(The
Way
I...
播放
歌手:Jennifer
Hudson
语言:英语
所属专辑:JHUD
发行时间:2014-09-22

返回目录

霍比特人2的电影结尾的那首歌叫什么

I see fire
ed sheeran唱的哦
中英歌词对照
Oh, misty eye of the mountain below
噢,雾山脚下云雾障目
Keep careful watch of my brothers' souls
小心地守护着同伴们的灵魂
And should the sky be filled with fire and oke
他日战火与硝烟笼罩天空
Keep watching over Durin's sons
请守护好我都灵子民
If this is to end in fire
若一切将焚于烈火
Then we should all burn together
让我们一同燃烧
Watch the flames climb high into the night
凝视着跳跃的火苗升入浓重黑夜
Calling out father,oh,
呼唤着父辈的英名,噢
Stand by and we will
他与我们同在,我们将
Watch the flames burn auburn on
一同见证赤色的火焰席卷
The mountain side high
整座孤山
And if we should die tonight
如果今夜我们在劫难逃
Then we should all die together
愿你我共同见证死亡
Raise a glass of wine for the last time
让我们最后一次举杯致意
Calling out father,oh,
呼唤着父辈的英名,噢
Prepare as we will
共同做好了准备
Watch the flames burn auburn on
亲见这赤色火焰吞噬
The mountain side
苍莽孤山
Desolation comes upon the sky
碧空如洗不再
Now I see fire
如今我看见火焰
Inside the mountain
掠过孤山腹内
I see fire
我看见火舌
Burning the trees
舔过幽暗密林
And I see fire
我看见大火
Hollowing souls
掏空同伴灵魂
I see fire
我看见火海
Blood in the breeze
空气中血腥弥漫
And I hope that you remember me
即便分别,我希望你能记住我
Oh, should my people fall
噢,若我的子民沦陷
then surely I'll do the same
我自然要与他们同呼吸共命运
Confined in mountain halls
在孤山恶龙的宫殿里
We got too close to the flame
烈火与我们擦肩而过
Calling out father,oh,
呼唤着父辈的英名,噢
Hold fast and we will
千万坚持住啊,我们将
Watch the flames burn auburn on
目睹这血色火焰吞噬
The mountain side
苍莽孤山
Desolation comes upon the sky
碧空如洗不再
Now I see fire
如今我看见火焰
Inside the mountain
掠过孤山[2]腹内
I see fire
我看见火舌
Burning the trees
舔过幽暗密林
And I see fire
我看见大火
Hollowing souls
掏空同伴灵魂
I see fire
我看见火海
Blood in the breeze
空气中血腥弥漫
And I hope that you remember me
即便分别,我希望你能记住我
And if the night is burning
若黑夜燃烧
I will cover my eyes
我只好无奈的掩住双眼
For if the dark returns
若黑暗势力卷土重来
Then my brothers will die
我的兄弟会失去生命
And as the sky is falling down
当天空也塌陷
It crashed into this lonely town
这飘零的河谷镇[3]又怎能幸免
And with that shadow upon the ground
随着天幕的阴影坠向地面
I hear my people screaming out
子民的尖叫充斥我的耳畔
Now I see fire
如今我看见火焰
Inside the mountain
掠过孤山[2]腹内
I see fire
我看见火舌
Burning the trees
舔过幽暗密林
And I see fire
我看见大火
Hollowing souls
掏空同伴灵魂
I see fire
我看见火海
Blood in the breeze
空气中血腥弥漫
I see fire (oh you know I saw a city burning) (fire)
我看见这场火(噢,埃尔波尔战火弥漫)
And I see fire (feel the heat upon myskin, yeah) (fire)
我看见这场火(滚烫得灼伤我的皮肤)
And I see fire(uh-uh-uh-uh) (fire)
我看见这场火
And I see fire burn auburn on the mountain side
我看见大火蔓延了整座孤山

返回目录

如果您觉得本文对您有所帮助,请在文章结尾处点击“顶一下”以表示您的支持。如果您对本文有任何意见或建议,请点击“踩一下”,以便我们改进该篇文章。如果您想了解更多相关内容,请查看文章下方的相关链接。