塔斯社:俄外交部指”普京访华决定这个星球的未来”
塔斯社莫斯科5月18日电、5月19日更新发布:俄罗斯外交部发言人玛丽亚·扎哈罗娃表示,俄罗斯总统弗拉基米尔·普京最近对中国的访问决定世界的未来(Russian President Vladimir Putin’s recent visit to China is set to determine the future of the world, Russian Foreign Ministry Spokeswoman Maria Zakharova said)。
报道说,扎哈罗娃在TVC电视台上说,这次行程为未来许多年奠定了基础。她说:“这些重大步骤不仅将决定我们地区的未来,也将决定整个地球的未来”(“These are momentous steps that will determine the future not only of our region, but also of the entire planet,” the diplomat said)。
扎哈罗娃还说,俄罗斯和中国的关系被世界上大多数国家视为一种选择(Zakharova also said relations between Russia and China is seen by the world-majority countries as an alternative)。
报道说,俄罗斯外交部长谢尔盖·拉夫罗夫周六早些时候表示,普京访华重申,两国全面伙伴关系在质量上超越了过去时代的传统联盟,两国继续在维护国际安全和世界平衡发展方面发挥关键作用。
报道的原标题是《Russian MFA describes Putin’s China trip as defining for world’s future》(俄罗斯外交部称普京中国之行定义世界未来)。

塔斯社:俄外交部指普京访华决定这个星球的未来塔斯社:俄外交部指普京访华决定这个星球的未来

普京访华

塔斯社:俄外交部指普京访华决定这个星球的未来

声明:该文观点仅代表作者本人,本信息平台不持有任何立场,欢迎在下方【顶/踩】按钮中亮出您的态度。