亲爱的网友们,对于mango这个单词的来源是外来语吗和英文Mango和中文芒果有何关系,很多人可能不是很了解。因此,今天我将和大家分享一些关于mango这个单词的来源是外来语吗和英文Mango和中文芒果有何关系的知识,希望能够帮助大家更好地理解这个话题。
本文目录一览
mango这个单词的来源,是外来语吗?
mango这个单词是外来语。mango来源于泰米尔和马拉雅拉姆语的māṅgai或mankay(மாங்காய்或māṅṅa)。这个词第一次被用于欧洲文献中是在1510年由一个意大利人LudovicodiVarthema写的,他当时用的是manga,其它欧洲语言中的“芒果”都是由这个“manga“的意大利语翻译过来的。
外来语:某语言指直接或间接从其他语言接受新词语。
英语是当今世界上使用最广泛的语言,也是世界上词汇量最大的语言。英语具有较强的开放性和包容性,它不断地吸收对其有用的各种外来词语,因而大大地丰富和发展了自己的词汇。绝大多数的英语词语都源自于其他语言,如拉丁语、德语、法语、希腊语、意大利语等50多个语种,其中包括汉语。
英文Mango和中文芒果有何关系?
mango源自葡萄牙语manga也有说是源自(南印度与锡兰岛)坦米尔语mankay
man是芒果树(mangotree)
kay是果实(fruit)。芒果是由英文Mango音译而来,以后为方便起见,渐演变为较通俗的“芒果”。闽南语称「檨仔」,檨仔来自平埔族语。我查到'檨'这个字的普通话读音是she1
(zhongwen/zi)我推断广东话读音应是与赊
奢相近的.芒果原产于印度,为漆树科热带果树,古称蜜望子,印度称摩罗果、香盖。由于芒果色、香、味俱佳,人们称为「热带水果」。相传,因佛祖释迦酷食之,是以被圣徒视为圣果。一说
台湾在明朝嘉庆40年间(400年前),由荷兰人自南洋及华南一带引进芒果苗于台南地区种植,即现今所称之本地种或土芒果。芒果的英文则如发问者所说的Mango。但也有人说:我国栽培芒果的历史不详。相传芒果是在1300多年前,唐玄奘西天取经时带回.但传说的可靠性甚小。那坡县发现了丰富的野生芒果资源,因此,国内外有些学者认为我国华南地区很可能是芒果的原产地之一。两种都说芒果是外国传入
所以应是先有mango
后有'芒果'.
参考:.knowledge.yahoo/question/question?qid=1005032006185和zhidao.baidu/question/8319051?si=4和yourdictionary/ahd/m/m0077900
芒果系外来事物,估计从马来亚输入,是故芒果一词源自Malaymanga。2006-12-1420:32:32补充:英文mango一字情况亦大同小异
参考:AmericanHeritagedictionary
如果您对本文的内容感到满意,请在文章结尾处点击“顶一下”以表示您的肯定。如果您对本文不满意,也请点击“踩一下”,以便我们改进该篇文章。如果您想更深入地了解相关内容,可以查看文章下方的相关链接。