亲爱的读者,很多人可能对雪绒花英文版原唱和雪绒花 中文歌词不是很了解,所以今天我来和大家分享一些关于雪绒花英文版原唱和雪绒花 中文歌词的知识,希望能够帮助大家更好地了解这个话题。
本文目录一览
雪绒花英文版原唱
雪绒花的原唱是HarryConnick.Jr.。
Edelweiss,edelweiss
雪绒花,雪绒花
Everymorningyougreetme
清晨迎接我开放
Smallandwhite
小而白
Cleanandbright
洁而亮
Youlookhappytomeetme
向我快乐地摇晃
Blossomofsnowmayyoubloomandgrow
白雪般的花儿愿你芬芳
Bloomandgrowforever
永远开花生长
Edelweiss,edelweiss
雪绒花,雪绒花
Blessmyhomelandforever
永远祝福我家乡
《雪绒花》(Edelweiss)是美国电影和剧《之声》中的著名歌曲,于1959年面世。理查德·罗杰斯作曲,奥斯卡·汉默斯坦二世作词。
创作背景:
《雪绒花》(Edelweiss)是《之声》(TheSoundofMusic)中的插曲。
在影片中的相关内容:上校一家参加为德国军官举行的会,他们决定当夜离开奥地利,前往瑞士。
会上,上校弹起吉他,唱起了这首奥地利民歌,之后哽咽地唱不下去了,玛利亚和孩子们走上去与他一起唱,他们的深情感动了在场的奥地利观众,在上校的示意下奥地利观众都激动地与他们合唱了起来。
雪绒花 中文歌词
雪绒花
填词:奥斯卡·汉默斯坦二世
谱曲:理查德·罗杰斯
风格:轻,爵士,蓝调
汉语歌词
雪绒花,雪绒花。
清晨迎接我开放,小而白。
洁而亮,向我快乐地摇晃。
白雪般的花儿愿你芬芳,永远开花生长。
雪绒花,雪绒花。
永远祝福我家乡。
扩展资料
《雪绒花》(Edelweiss)是美国电影和剧《之声》中的著名歌曲,于1959年面世。理查德·罗杰斯作曲,奥斯卡·汉默斯坦二世作词。
获奖记录
剧《之声》是作曲家理查德·罗杰斯与剧作家奥斯卡·哈默斯坦第二于1959年合作完成的。演出后大受观众欢迎。1965年改编成同名影片,同年,该影片获奥斯卡金像奖。
创作背景
《雪绒花》(Edelweiss)是《之声》(TheSoundofMusic)中的插曲。
在影片中的相关内容:上校一家参加为德国军官举行的会,他们决定当夜离开奥地利,前往瑞士。
会上,上校弹起吉他,唱起了这首奥地利民歌,之后哽咽地唱不下去了,玛利亚和孩子们走上去与他一起唱,他们的深情感动了在场的奥地利观众,在上校的示意下奥地利观众都激动地与他们合唱了起来。
词作者创作经历
1921年,汉默斯坦作词的首部剧《AlwaysYou》在百老汇上演,其后他继续与制片人OttoHarbach和作曲家JeromeKern合作多年,推出了多部剧。
1943年,汉默斯坦开始与理查德·罗杰斯的合作,这将两人均带往事业巅峰,他们合作的代表作包括《南太平洋》、《国王与我》、《之声》等等。
1960年,在《之声》首演后不久,汉默斯坦因胃癌去世,《雪绒花》一曲成为其遗作。
参考资料来源:百度百科-雪绒花
参考资料来源:百度百科-奥斯卡·汉默斯坦二世
总结:以上就是本站针对你的问题搜集整理的答案,希望对你有所帮助。