朋友们,对于马诗李贺古诗原文及翻译和古诗《马诗》的全文及翻译是什么,很多人可能不是很了解。因此,今天我将和大家分享一些关于马诗李贺古诗原文及翻译和古诗《马诗》的全文及翻译是什么的知识,希望能够帮助大家更好地理解这个话题。
本文目录一览
马诗李贺古诗原文及翻译
马诗原文:大漠沙如雪,燕山月似钩。何当金络脑,快走踏清秋。
翻译:万里沙漠之中,在月光下像铺上一层白皑皑的霜雪。连绵的燕山山岭上,一弯明月当空,如弯钩一般。(我)什么时候才能给它戴上金络头,在秋高气爽的疆场上驰骋,建立功勋呢?
作者:李贺,唐代诗人。字长吉,福昌(今在河南宜阳西)人。家居福昌昌谷,后世称李昌谷,是唐宗室郑王李亮后裔,曾官奉礼郎。因避家讳,被迫不得应进士科答案。他有“诗鬼”之称,是与“诗圣”杜甫、“诗仙”李白、“诗佛”王维相齐名的唐代著名诗人。有《雁门太守行》、《李凭箜篌引》等名篇,著有《昌谷集》。但其英年早逝,死时仅二十七岁。
古诗《马诗》的全文及翻译是什么?
古诗《马诗》的全文及翻译如下:全文:
大漠沙如雪,燕山月似钩。
何当金络脑,快走踏清秋。
译文:
平沙万里,在月光下像铺上一层白皑皑的霜雪。连绵的燕山山岭上,一弯明月当空,如弯钩一般。何时才能受到皇帝赏识,给我这匹骏马佩戴上黄金打造的辔头,让我在秋天的战场上驰骋,立下功劳呢
扩展资料:
古诗《马诗》的作者介绍:
李贺字长吉,唐朝中期浪漫主义诗人。李贺与“诗仙”李白、“诗圣”杜甫、“诗佛”王维齐名,留下了“黑云压城城欲摧”,“雄鸡一声天下白”,“天若有情天亦老”等千古佳句。著有《昌谷集》。
总结:以上就是本站针对你的问题搜集整理的答案,希望对你有所帮助。