亲爱的小伙伴们,对于广东人骂扑街是什么意思和网上最近流行的"扑街少女"我感觉特别有意,很多人可能不是很了解。因此,今天我将和大家分享一些关于广东人骂扑街是什么意思和网上最近流行的"扑街少女"我感觉特别有意的知识,希望能够帮助大家更好地理解这个话题。

本文目录一览

广东人骂扑街是什么意思

“扑街”是指“扑倒在街上”,指躺马路,也有作贱任人踩之意。角色类中,指人物死亡扑倒在地上。“仆街”是来源于粤语的一个正确用词,本意是咒人的一个词语,也作“倒霉”“该死”的意思。使用比较广泛,熟人之间开玩笑也会使用该词语。一般来说,“扑街”的出处被认为是外语音译,传闻有以下出处:

扑街
1.音译自英文“PoorGuy”,原意是“可怜的家伙”,或译为“穷人或很惨的人”。“扑街”一词最早可能是由英治下的香港或是沿海通商口岸最先传播开,后被区域内广泛接受的新词汇,这种说法较占多数。

2.二十世纪五六十年代在香港有很多有钱的外国人,整天泡香港的女孩子。当时没有那么多娱乐活动,约女孩子出去只有四种选择:去公园郊游、看电影、跳茶舞、去打网球。而一般用打网球这种方法泡妞的都是有钱人公子哥。

但这种公子哥花心,经常得了手就走,搞大别人的肚子又不认。所以香港人就很讨厌这种以体育为名来玩弄女孩子的家伙,大家就用英文叫这些人“SportGuy”,中文意思是“玩体育的小子”。到后来,SportGuy就被音译成广州话“死扑街”。
1、粤语里面的咒人的用词。一般连“冚家铲”使用,比如”你个仆街冚家铲!“

2、仆你臭街!跟“踩”人差不多,例如某个人做某某事比你做的好,嚣张的挑衅你,炫耀自己的成绩,于是,你就去诋毁他、“踩”他。

3、例如“你条扑(仆)街!”“你个扑(仆)街!”

4、叹词,例如:“扑(仆)街!又断线了”或者“仆你个街,亚视黎既喂!”

5.形容词,具意特指中,主角生命值归零,扑(仆)倒在地面上的样子。

6、一种行为艺术,近些年来80、90后拍照时多张扬个性,不拘一格,把扑(仆)街当作一种拍照行为艺术。
扑街女孩也可以理解为扑街少女,扑街少女是由台北的“禁欲”(25岁)和台中的“Karren”(28岁)两名爱摄影的女孩组成。禁欲刚考完研究所,在台大语言中心进修;Karren则是台湾中山大学医学院毕业,不行医却扛起摄影机担任摄影师,拍摄作品还得过奖。

禁欲表示,这是在外国网站看到,觉得很好玩,就和姐姐开始试试看。Karren则表示,拍完感觉很解压。两人分在台中及台北,用脸朝下趴着、全身打直的“倒头栽”姿势,拍下一系列kuso照片,台中景点包括知名的勤美诚品前,Karren不顾一旁人来人往,趴在阶梯上拍照,图说上写着“仆街少女带大家认识台中”,并介绍勤美诚品,Karren说:“拍这张照片的时候,路人在旁边偷笑,但我觉得开心就好。”另外还有趴在台中市的邮筒上,Karren甚至感性呼吁,“现代人越来越少写信了,请大家多支持邮局系统,提笔写信给你们的亲人吧!”而禁欲则趴在台北捷运站阶梯上、高铁站内桶上,不仅身体呈现力与美,服装造型也整体搭配,幽默又充满艺术。[1]

扑街新解
2009年香港立听证会上,一位香港“立”民选议员因政治立场的分歧,用粗口“仆街”辱骂出席此次听证会的一位港府官员。作为政治名人及公众人物,事后自然受到了公众及舆论谴责。但时隔一日,该议员就将“仆街”这句文明粗口刷新到了一个崭新的领域,面对众多的香港媒体,这位议员大声的说,我根本没有骂粗口,我只是告诉他(官员):“你真不该啊”(仆——普通话音“不”之谐音,街——普通话音“该”),香港已经回归十年了,难道连普通话都听不懂吗?唉!真不该。

至今2011年,台也出现了另类的扑街新,因2名摄影爱好者而产生。此“扑街”也叫PLANKING。

返回目录

网上最近流行的"扑街少女"我感觉特别有意思,是哪个城市流传出来的呀?

仆街是台湾流传出来的,爆红于网络。在报纸上看见沈阳最近有一个类似形式的活动,很好玩的。大家都可以参与的那种,大家都把照片上传在“沈阳全搜索”上,叫扑扑趴趴。

返回目录

总结:以上就是本站针对你的问题搜集整理的答案,希望对你有所帮助。