尼克松访华时的首席翻译、美国前外交官查斯∙弗里曼在接受俄罗斯卫星通讯社采访时称,美国国务卿布林肯的中国之行无法降低台湾爆发战争的威胁,因为这位美国外交官在访问期间未能取得重大成果。
1972年,弗里曼在尼克松总统历史性访华时担任首席翻译,后任美国驻沙特大使。他在回答是否能降低因台湾而开战的风险的相关问题时说:“两国政府之间的关系没有任何突破,战争的威胁并没有减少。”
弗里曼表示,布林肯此行的目的不是加强中美关系,而是在华盛顿五年前对华发动经济战以来美国和北京的互动达到“极其差的程度”之后稳定中美关系。这位专家认为,美国国务院在某些领域取得了规模最小的进展。
弗里曼说:“在某种程度上,需要进行礼貌的对话,以减轻国际社会一些国家对美中之间的误解可能带来悲惨后果理所当然地的担忧。” 弗里曼还强调,布林肯的会谈达到了这个“非常低的标准”。
纽约时报也报道分析称,布林肯此行显示两国意识到外交努力举足轻重,不希望关系被定义为公开敌对,也可能暂时防止美中关系恶化,但暂时和解不足以克服双方严重猜疑。
报道写道,美中在台湾问题、中国拓展军事版图、先进技术发展、俄乌战争及人权等议题上立场相左,却又是全球前两大经济体。美中关系受棘手议题困扰多年,高层外交能否改变双边关系轨迹,仍待解答。
华尔街日报则报道,布林肯此行展现美中设法防止关系继续探底,但两国在国际上竞争很可能破坏暂时和解。美中紧张关系持续缓和可能充满挑战。

尼克松访华时的首席翻译、美国前外交官查斯∙弗里曼在接受俄罗斯卫星通讯社采访时称,美国

声明:该文观点仅代表作者本人,本信息平台不持有任何立场,欢迎在下方【顶/踩】按钮中亮出您的态度。