亲爱的读者,很多人可能对求《喀秋莎》歌词和喀秋莎歌词 喀秋莎歌词简述不是很了解,所以今天我来和大家分享一些关于求《喀秋莎》歌词和喀秋莎歌词 喀秋莎歌词简述的知识,希望能够帮助大家更好地了解这个话题。
本文目录一览
求《喀秋莎》歌词!
《喀秋莎》
歌曲原唱:丽基雅·鲁斯兰诺娃
填词:米哈伊尔·伊萨科夫斯基
谱曲:马特维·勃兰切尔
Расцветалияблониигруши,
正当梨花开遍了天涯,河上飘着柔曼的轻纱;
Поплылитуманынадрекой;
喀秋莎站在那竣峭的岸上,歌声好像明媚的春光。
ВыходиланаберегКатюша,
喀秋莎站在那竣峭的岸上,歌声好像明媚的春光。
Навысокийберег,накрутой.
姑娘唱着美妙的歌曲,她在歌唱草原的雄鹰;
Выходила,песнюзаводила
她在歌唱心爱的人儿,她还藏着爱人的书信。
Простепного,сизогоорла,
她在歌唱心爱的人儿,她还藏着爱人的书信。
Протого,котороголюбила,
啊这歌声姑娘的歌声,跟着光明的太阳飞去吧;
Протого,чьиписьмаберегла.
去向远方边疆的战士,把喀秋莎的问候传达。
Ой,тыпесня,песенкадевичья,
去向远方边疆的战士,把喀秋莎的问候传达。
Тылетизаяснымсолнцемвслед,
驻守边疆年轻的战士,心中怀念遥远的姑娘;
Ибойцунадальнемпограничье
勇敢战斗保卫祖国,喀秋莎爱情永远属于他。
ОтКатюшипередайпривет.
勇敢战斗保卫祖国,喀秋莎爱情永远属于他。
Пустьонвспомнитдевушкупростую,
正当梨花开遍了天涯,河上飘着柔曼的轻纱;
Пустьуслышит,каконапоёт,
喀秋莎站在竣峭的岸上,歌声好像明媚的春光。
Пустьонземлюбережётродную,
喀秋莎站在竣峭的岸上,歌声好像明媚的春光。
扩展资料:
喀秋莎(俄文:Катюша),作于1938年,由民谣歌手丽基雅·鲁斯兰诺娃首次演唱,马特维·勃兰切尔作曲,米哈伊尔·伊萨科夫斯基作词,是一首二战时苏联经典歌曲。
《喀秋莎》是作者勃兰切尔用诗人伊萨科夫斯基的一首抒情诗写成的。
1938年,张鼓峰事件发生时,正值珲春地区的夏秋季节,苏联诗人伊萨科夫斯基就是从这得到了创作的灵感,写出了诗歌《喀秋莎》。苏联著名作曲家勃朗特尔看到这首诗歌后,马上便把它谱成了歌曲,迅速唱遍了苏联,在苏维埃共和国联盟中顿时掀起了一次爱国主义的热潮。
喀秋莎,是一首二战时苏联歌曲。此曲于1938年由马特维·勃兰切尔作曲,米哈伊尔·伊萨科夫斯基作词,由知名民谣歌手丽基雅·鲁斯兰诺娃(ЛидияРусланова)首次演唱。
喀秋莎歌词 喀秋莎歌词简述
歌名:喀秋莎填词:米哈伊尔·伊萨科夫斯基
谱曲:马特维·勃兰切尔
歌曲原唱:丽基雅·鲁斯兰诺娃
正花开遍了天涯,河上飘着柔曼的轻纱。
喀秋莎站在那竣峭的岸上,歌声好像明媚的春光。
喀秋莎站在那竣峭的岸上,歌声好像明媚的春光。
姑娘唱着美妙的歌曲,她在歌唱草原的雄鹰。
她在歌唱心爱的人儿,她还藏着爱人的书信。
她在歌唱心爱的人儿,她还藏着爱人的书信。
啊这歌声姑娘的歌声,跟着光明的太阳飞去吧。
去向远方边疆的战士,把喀秋莎的问候传达。
去向远方边疆的战士,把喀秋莎的问候传达。
驻守边疆年轻的战士,心中怀念遥远的姑娘。
勇敢战斗保卫祖国,喀秋莎爱情永远属于他。
勇敢战斗保卫祖国,喀秋莎爱情永远属于他。
正当梨花开遍了天涯,河上飘着柔曼的轻纱。
喀秋莎站在竣峭的岸上,歌声好像明媚的春光。
喀秋莎站在竣峭的岸上,歌声好像明媚的春光。
总结:以上就是本站针对你的问题搜集整理的答案,希望对你有所帮助。