亲爱的读者,对于日本歌曲极乐净土是什么时候发行的_日本歌曲极净土,很多人可能不是很了解。因此,今天我将和大家分享一些关于日本歌曲极乐净土是什么时候发行的_日本歌曲极净土的知识,希望能够帮助大家更好地理解这个话题。

本文目录一览

求《极乐净土》日文版歌词?

《极乐净土》对照歌词如下(分别是日文、中文、罗马音):
演唱:GARNiDELiA(MARiA)
词:メイリア
曲:toku

月明(つきあ)かり升(のぼ)る顷(ごろ)
在那明月升起之时
Tsukia kari nobo ru goro

灯(とも)る赤提灯(あかちょうちん)
点亮红色的灯笼
Tomoru aka chyouchin

祭囃子(まつりばやし)の合図(あいず)
祭典上响起伴奏的信号
Matsuribayashi no aizu

ふわり 蝶(ちょう)が 诱(さそ)い出(だ)す
诱惑的夜蝶,翩翩起舞
Fuwari chyou ga sasoidasu

「ちょいと覗(のぞ)いて 见(み)てごらん」
(正好来看看,仔细瞧瞧吧)
Chyoito nozoite mitegoran

迷(まよ)い込(こ)めば 抜(ぬ)け出(だ)せない
一旦沉迷,就无法抽身
Mayoi komeba nuke dasenai

「楽(たの)しいことがしたいなら」
(想要做快乐事的话)
Tanoshi i koto ga shi tai nara

おいでませ 极楽浄土(ごくらくじょうど)
立刻前往极乐净土吧
Oide mase go kurakujoudo

歌(うた)えや歌(うた)え 心(こころ)のままに
且歌且唱,遵循本心
Utae ya utae kokoro no mama ni

アナタの声(こえ)を さぁ 闻(き)かせて
让我听听你的歌声吧
Anata no ko e wo sa a ki ka sete

踊(おど)れや踊(おど)れ 时(とき)を忘(わす)れ
手舞足蹈,忘却时间
Odore ya odore tokiwowasu re

今宵(こよい) 共(とも)に あゝ狂(くる)い咲(ざ)き
今夜一起狂乱绽放吧
Koyoi tomo ni aa kuru i zaki

美(うつく)しく咲(さ)く花(はな)も
就连那美丽绽放的花朵
U tsukushiku saku hana mo

いつか散(ち)りゆくもの
亦终有凋零之日
Itsuka chi ri yuku mono

それならこの一夜(いちや)を
既然如此那就在这一夜
Sore nara kono ichya wo

もっと 热(あつ)く 爱(あい)したい
寻求更加炽热的欢爱
Motto atsuku a i shi tai

「ちょいと「いいこと」いたしましょう」
稍微来做点(快乐事)吧
Chyoito i i koto itashimashou

これは梦(ゆめ)か幻(まぼろし)か
这是梦境还是幻觉
Korewa yume ka maboro shika

「嘘(うそ)も真(まこと)も 无(な)い世界(せかい)」
没有谎言与现实的世界
Usomo makotomo naisekai

ゆきましょう 极楽浄土(ごくらくじょうど)
动身前往极乐净土吧
Yukimasho u gokurakujoudo

歌(うた)えや歌(うた)え 心(こころ)のままに
且歌且唱,遵循本心
Uta e ya utae kokoro no mamani

乱(みだ)れる髪(かみ)、息(いき)も気(き)にせず
无需挂念那凌乱的发丝与喘息
Mida reru kami iki mo kinisezu

踊(おど)れや踊(おど)れ 时(とき)を忘(わす)れ
手舞足蹈,忘却时间
Odore ya odore tokiwowasure

今宵(こよい) 共(とも)に あゝ狂(くる)い咲(ざ)き
今夜一起狂乱绽放吧
Koyoi tomoni aa kuruizaki

「ちょいと「いいこと」いたしましょう」
{稍微来做点(快乐事)吧}
Chyoito iikoto itashimashou

「嘘(うそ)も真(まこと)も 无(な)い世界(せかい)」
(没有谎言与现实的世界)
U so mo makoto mo na i sekai

ゆきましょう 极楽浄土(ごくらくじょうど)
动身前往极乐净土吧
Yukimashou gokurakujoudo

歌(うた)えや歌(うた)え 心(こころ)のままに
且歌且唱,遵循本心
Utaeyautae kokoronomamani

アナタの声(こえ)を さぁ 闻(き)かせて
让我听听你的歌声吧
Anata no koewo sa a kikasete

踊(おど)れや踊(おど)れ 时(とき)を忘(わす)れ
手舞足蹈,忘却时间
Odore ya odore tokiwowasure

今宵(こよい) 共(とも)に あゝ狂(くる)い咲(ざ)き
今夜一起狂乱绽放吧
Koyoi tomoni aa kuruizaki

今宵(こよい) アナタと狂(くる)い咲(ざ)き
今夜让我和你一起狂乱绽放
Koyoi anatato kuruizaki

扩展资料:

GARNiDELiA组合是以MARiA (音译:美依礼芽)和Toku-P来开展乐曲制作、企划、LIVE演出等活动的 组合。

GARNiDELiA组合活跃于日本主流及最前卫的次 方面。乐曲主要发表于网络平台。代表曲目有《ASTEROiD》、《ambiguous》、《grilletto》、《BLAZING》、《Lamb》、《MIRAI》、《极乐净土》、《桃源恋歌》、《枫叶爱歌》等。2012年该组合曾经受邀来中国,2017年5月来到中国上海举办出道后首次海外专场演出。2018年7月22日在中国上海参演了BML2018并全球首发了新曲《アブラカダブラ ~avra K'Davarah~》与同名舞蹈。

参考资料:百度百科-GARNiDELiA

返回目录

极乐净土日文版歌词?

极乐净土 - GARNiDELiA

词:MARiA
曲:toku

月明かり升る刻/于月色升起之际
tsukiakari noboru koro
灯る赤提灯/以点燃的红色灯笼
tomoru akachouchin
祭囃子の合図/祭典配乐是暗号
matsuribayashi no aizu
ふわり蝶が诱い出す/将娇柔的蝴蝶勾引而出
fuwari chou ga sasoidasu

ちょいと覗いて见てごらん/似有若无的睥睨窥觎
choito nozoite mitegoran
迷い込めば抜け出せない/一旦深陷其中 便无法脱身
mayoikomeba nukedasenai
楽しいことがしたいなら/既然想要寻欢作乐
tanoshii koto ga shitai nara
おいでませ极楽浄土/欢迎来到 极乐净土
oidemase gokurakujoudo

歌えや歌え心のままに/欢声歌唱 顺从内心
utaeya utae kokoro no mama ni
アナタの声をさぁ闻かせて/来吧 让我听一听你的声音
anata no koe wo saa kikasete
踊れや踊れ时を忘れ/翩翩起舞 忘记时间
odoreya odore toki wo wasure
今宵共にああ狂い咲き/今晚 啊啊 一同狂热地绽放
koyoi tomo ni aa kuruizaki

美しく咲く花も/纵然是娇娆盛开的花儿
utsukushiku saku hana mo
いつか散りゆくもの/终有一日亦将凋零衰谢
itsuka chiriyuku mono
それならこの一夜を/不如把握这一个夜晚
sorenara kono ichiya wo
もっと热く爱したい/更加火热地献出爱意
motto atsuku aishitai

ちょいと「いいこと」いたしましょう/稍微来做“美妙”的事吧
choito "ii koto" itashimashou
これは梦か幻か/如梦似幻已然分辨不清
kore wa yume ka maboroshi ka
嘘も真も无い世界/不存在虚实的世界
uso mo makoto mo nai sekai
ゆきましょう极楽浄土/一起前往吧 极乐净土
yukimashou gokurakujoudo

歌えや歌え心のままに/欢声歌唱 顺从内心
utaeya utae kokoro no mama ni
乱れる髪、息も気にせず/无需在意凌乱的头发与喘息
midareru kami iki mo ki ni sezu
踊れや踊れ时を忘れ/翩翩起舞 抛开时间
odoreya odore toki wo wasure
今宵共にああ狂い咲き/今晚 啊啊 一同狂热地绽放
koyoi tomo ni aa kuruizaki

ちょいと「いいこと」いたしましょう/稍微来做“美妙”的事吧
choito "ii koto" itashimashou
これは梦か幻か/如梦似幻已然分辨不清
kore wa yume ka maboroshi ka
嘘も真も无い世界/不存在虚实的世界
uso mo makoto mo nai sekai
ゆきましょう极楽浄土/一起前往吧 极乐净土
yukimashou gokurakujoudo

歌えや歌え心のままに/欢声歌唱 顺从内心
utaeya utae kokoro no mama ni
アナタの声をさぁ闻かせて/来吧 让我听一听你的声音
anata no koe wo saa kikasete
踊れや踊れ时を忘れ/翩翩起舞 忘记时间
odoreya odore toki wo wasure
今宵共にああ狂い咲き/今晚 啊啊 一同狂热地绽放
koyoi tomo ni aa kuruizaki
今宵アナタと狂い咲き/今夜与你尽情地绽放
koyoi anata to kuruizaki

返回目录

如果您觉得本文对您有所帮助,请在文章结尾处点击“顶一下”以表示您的支持。如果您对本文有任何意见或建议,请点击“踩一下”,以便我们改进该篇文章。如果您想了解更多相关内容,请查看文章下方的相关链接。