亲爱的朋友们,对于地址的英文单词怎么写和英文地址写法,很多人可能不是很了解。因此,今天我将和大家分享一些关于地址的英文单词怎么写和英文地址写法的知识,希望能够帮助大家更好地理解这个话题。

本文目录一览

地址的英文单词怎么写

问题一:中国的地址用英文怎么写从小到大
Room101,Unit4,Building2,No.A63,FuxingRoad,HaidianDistrict,Beijing,China
或者No.A63可能不清楚,还是写成No.Jia63更清楚些。
问题二:英文地址的标准怎么写?英语的地址要从小到大的写:Room9999,house9,Rongke30,000ftapartment,No.448,Shaoshanroad,YuhuaDistrict,Changshacity,Hunan,China.还有:你要是给国外朋友提供地址,没必要写英文的,因为从国外到国内这一段,只要有国名或者加上城市名就可以寄到。国内这一段英文就行不通了。只要有中文就可以了。谢谢采纳。
问题三:英文的地址书写格式是什么?姓名方面
外国人习惯是名(Firstname)在前,姓(Lastname)在后。若碰到让您一起填的,最好要注意一
下顺序,不过你要是填反了,也没关系。中国银行收支票时是都承认的。例如:,可写成GangLiu,也可写成LiuGang。
地址翻译
翻译原则:先小后大。中国人喜欢先说大的后说小的,如**区**路**号。而外国人喜欢先说小的后说大的,如
**号**路**区,因此您在翻译时就应该先写小的后写大的。
例如:
中国山东省青岛市四方区洛阳路34号3号楼4单元402户,您就要从房开始写起:
Room402,Unit4,Building3,No.34.LuoyangRoad,sifangDistrict,QingdaoCity,Shandong
Prov,China(逗号后面有空格)。
注意其中路名、公司名、村名等均不用翻译成同意的英文,只要照写拼音就行了。因为您的支票是中国的邮递
员送过来,关键是要他们明白。技术大厦您写成TechnologyBuilding,他们可能更迷糊。
注意:填写姓名时,姓在前,名在后,中间空格,首字母大写。填写地址时,从小地址到大地址,逗号或空格后的第一个字母大写。
常见中英文对照
201室--room201
12号--No.12
2单元--Unit2
3号楼--BuildingNo.3
长安街--ChanganStreet
础京路--NanjingRoad
长安公司--changanpany
宝山区--BaoShanDistrict
酒店--hotel
花园--garden
县--county
镇--town
市--city
省--province
室/房Room
村Vallage
号No.
号宿舍Dormitory
楼/层/F住宅区/小区Residential/Quater
甲/乙/丙/丁A/B/C/D巷/弄Lane
单元Unit
号楼/栋Building
公司./Crop/LTD.CO
厂Factory
酒楼/酒店Hotel
路Road
花园Garden
街Street
信箱Mailbox
区Districtq
院Yard
大学College
例如:
453002河南省新乡市劳动路82号张三
ZhangSan
Room82,
LaodongRoad,XinxingCity,
HenanProv.China453002
问题四:英语的地址要怎么写?北京市东花市北里20号楼6单元501室你好,我是问问团队的“指尖烟草香”很荣幸回答您的问题,希望我的答案对您有所帮助,记得采纳哦Room501,Unit6,Building20NorthDonghuashiResidentialChongwenDistrictBeiJingCity我给加上了崇文区----------------请看相关资料翻译原则:先小后大。中国人喜欢先说小的后说大的,如**区**路**号而外国人喜欢先说大的后说小的,如**号**路**区,因此您在翻译时就应该先写小的后写大的.中文地址的排列顺序是由大到小,如:X国X省X市X区X路X号,而英文地址则刚好相反,是由小到大。如上例写成英文就是:X号,X路,X区,X市,X省,X国。掌握了这个原则,翻译起来就容易多了!X室RoomXX号No.XX单元UnitXX号楼BuildingNo.XX街XStreetX路XRoadX区XDistrictX县XCountyX镇XTownX市XCityX省XProvince请注意:翻译人名、路名、街道名等,最好用拼音。中文地址翻译范例:宝山区示范新村37号403室Room403,No.37,SiFangResidentialQuarter,BaoShanDistrict虹口区西康南路125弄34号201室Room201,No.34,Lane125,XiKangRoad(South),HongKouDistrict473004河南省南阳市中州路42号李有财LiYoucaiRoom42ZhongzhouRoad,NanyangCityHenanProv.China473004434000湖北省荆州市红苑大酒店李有财LiYoucaiHongyuanHotelJingzhoucityHubeiProv.China434000473000河南南阳市八一路272号特钢公司李有财LiYoucaiSpecialSteelCorp.No.272,BayiRoad,NanyangCityHenanProv.China473000528400广东中山市东区亨达花园7栋702李有财LiYoucaiRoom702,7thBuildingHengdaGarden,EastDistrictZhongshan,China528400361012福建省厦门市莲花五村龙昌里34号601室李有财LiYoucaiRoom601,No.34LongChangLiXiamen,Fujian,China361012361004厦门公交总公司承诺办李有财Mr.LiYoucaiChengNuoBan,GongJiaoZongGongSiXiamen,Fujian,China361004266042山东省青岛市开平路53号国棉四厂二宿舍1号楼2单元204户甲李有财Mr.LiYoucaiNO.204,A,BuildingNO.1The2ndDormitoryoftheNO.4State-ownedText......>>
问题五:地址的英文缩写是什么?address地址
简写:ADD
问题六:英文地址的书写格式,怎样写英文地址英文地址的格式是从小到大书写的.常见中英文对照:***室/房Room******村***Village***号No.******号宿舍***Dormitory***楼/层***/F***住宅区/小区***ResidentialQuater甲/乙/丙/丁A/B/C/D***巷/弄Lane******单元Unit******号楼/栋***Building***公司***./***Crop/***CO.LTD***厂***Factory***酒楼/酒店***Hotel***路***Road***花园***Garden***街***Street***信箱Mailbox******区***District***县***County***镇***Town***市***City***省***Prov.***院***Yard***大学***College**表示序数词,比如1st、2nd、3rd、4th,也可以用No.1,No.2代替.举例:上海市华山路2018号汇银广场北楼14层Floor14,HuiyinPlazaNorthbuilding,No.2018,HuashanRoad,Shanghai.上海市浦东新区福山路450号
问题七:英语中的地址怎么写中国辽宁省沈阳市铁西区沧海路11号6号楼三单元10楼1号
No.1,The3rdUnitofBuildingNO.6,11CanghaiRoad,TieXiDistrict,ShenYangCity,LiaoNingProv.,P.R.China
英文地址一般的写法与我们描述的相反,由小写到大;其次要注意标点符号和英文字母的大小写.格式如下:
(1)***室/房:RM.***;(2)***村(乡):***Village;(3)***号:No.***;(4)***号宿舍:***Dormitory;(5)***楼/层:***/F;(6)***住宅区/小区:***ResidentialQuater;(7)甲/乙/丙/丁:A/B/C/D;(8)***巷/弄:***Lane;(9)***单元:Unit***;(10)***号楼/幢:***Buld;(11)***公司:***./***Crop;(12)***厂:***Factory;(13)***酒楼/酒店:**Hotel;(14)***路:***Road;(15)***花园:***Garden;(16)***街:***Street;(17)***县:***County;(18)***镇:***Town;(19)***市:***/***City;(20)***区:***District;(21)***信箱:Mailbox***;(22)***省:***Prov.;(23)中国:P.R.China.
(二)以下为示范:
宝山区示范新村37号403室
Room403,No.37,ShiFanResidentialQuarter,BaoShanDistrict
虹口区西康南路125弄34号201室
Room201,No.34,Lane125,XiKangRoad(South),HongKouDistrict
河南省南阳市中州路42号
Room42,ZhongzhouRoad,NanyangCity,HenanProv.
湖北省荆州市红苑大酒店
HongyuanHotel,Jingzhoucity,HubeiProv.
河南南阳市八一路272号特钢公司
SpecialSteelCorp,No.272,BayiRoad,NanyangCity,HenanProv.
中山市东区亨达花园7栋702
Room702,7thBuilding,HengdaGarden,EastDistrict,Zhongshan
福建省厦门市莲花五村龙昌里34号601室
Room601,No.34LongChangLi,Xiamen,Fujian
厦门公交总公司承诺办
ChengNuoBan,GongJiaoZongGongSi,Xiamen,Fujian
山东省青岛市开平路53号国棉四厂二宿舍1号楼2单元204户甲
NO.204,EntranceA,BuildingNO.1,The2ndDormitoryoftheNO.4State-ownedTexti......>>
问题八:地址中的"弄"英文怎么写?一般用lane。可以说lane218。但其实这也无所谓,本来这个地址就是给中国邮递员看的,你直接写拼音也可以,218Long,呵呵。
问题九:中国的英文地址怎么写?中国福建省龙海市角美镇
JiaomeiTown,LonghaiCity,
Fujianprovnice,
PRC.
1.英文地址基本的是由小到大(这同中文不同)
2.国际信件或一定要加PRC.(中华人民共和国简称)
3.你只有镇是不行的,要你详细的家庭地址(当然自已到镇邮局取也可以,需留手机号).
4.标准的英文地址都是分行写的,这样更清楚且地道.
希望能帮到你,不明白还可以追问.
你要快点采纳哟,,嘻嘻!!

返回目录

英文地址写法

No.215,63A-16D,YouthStreet

省:prov.
市:city
街:street
小区:residentialquater
楼:building
单元:unit
号:number/No.

以下为翻译方法详细介绍

翻译原则:先小后大。
中国人喜欢先说小的后说大的,如**区**路**号,而外国人喜欢先说大的后说小的,如**号**路**区,因此您在翻译时就应该先写小的后写大的。
例如:中国广东深圳市华中路1023号5栋401房,您就要从房开始写起,Room401,Buliding5,No.1023,HuaZhongRoad,ShenZhen,GuangDongProv.,China(逗号后面有空格)。
注意其中路名、公司名、村名等均不用翻译成同意的英文,只要照写拼音就行了。因为您的支票是中国的邮递员送过来,关键是要他们明白。技术大厦您写成TechnologyBuilding,他们可能更迷糊呢。
现在每个城市的中国邮政信件分拣中心都有专人负责将外国来信地址翻译成中文地址,并写在信封上交下面邮递员送过来。
重要:你的邮政编码一定要写正确,因为外国信件中间的几道邮政环节都是靠邮政编码区域投递的。
常见中英文对照:
***室/房Room***,
***村***Village,
***号No.***,
***号宿舍***Dormitory,
***楼/层***F,
***住宅区/小区***ResidentialQuater,
甲/乙/丙/丁A/B/C/D,
***巷/弄Lane***,
***单元Unit***,
***号楼/栋***Building,
***公司***Com./***Crop/***CO.LTD,
***厂***Factory,
***酒楼/酒店***Hotel,
***路***Road,
***花园***Garden,
***街***Stree,
***信箱Mailbox***,
***区***District,
***县***County,
***镇***Town,
***市***City,
***省***Prov.,
***院***Yard,
***大学***College
**表示序数词,比如1st、2nd、3rd、4th……如果不会,就用No.***代替,或者直接填数字吧!
另外有一些***里之类难翻译的东西,就直接写拼音***Li。而***东(南、西、北)路,直接用拼音也行,写***East(South、West、North)Road也行。
还有,如果地方不够可以将7栋3012室写成:7-3012。

返回目录

总结:以上就是本站针对你的问题搜集整理的答案,希望对你有所帮助。