亲爱的网友们,很多人可能对管仲论社鼠的注释和管仲论社鼠的介绍不是很了解,所以今天我来和大家分享一些关于管仲论社鼠的注释和管仲论社鼠的介绍的知识,希望能够帮助大家更好地了解这个话题。

本文目录一览

管仲论社鼠的注释

社鼠:社地庙中的老鼠
恐涂岺:怕把木上的泥灰剥落
岺:同堕,落下的意思
比周:结党营私
奚:什么(疑问代词)
何:为什么
则:却
夫:那(指示代词)
不得:不能抓
间:外

返回目录

管仲论社鼠的介绍

原文故桓公问管仲曰:“治国最奚患?”对曰:“最患社鼠矣!”公曰:“何患社鼠哉?”对曰:“君亦见夫为社者乎?树木而涂之,鼠穿其间,掘穴托其中。熏之则恐焚木,灌之则恐涂阤,此社鼠之所以不得也。今人君之左右,出则为势重而收利于民,入则比周而蔽恶于君,内间主之情以告外。外内为重,诸臣百吏以为害。吏不诛则乱法,诛之则君不安。据而有之,此亦国之社鼠也。”故人臣执柄而擅禁,明为己者必利,而不为己者必害,此亦猛狗也。夫大臣为猛狗而龁有道之士矣,左右又为社鼠而间主之情,人主不觉,如此,主焉得无壅,国焉得无亡乎?

返回目录

总结:以上就是本站针对你的问题搜集整理的答案,希望对你有所帮助。