亲爱的朋友们,如果你对蒙语歌曲大全蒙文版mp3_蒙古国歌曲大全蒙文版不是很熟悉,那么你来对了地方。今天我将和大家分享一些关于蒙语歌曲大全蒙文版mp3_蒙古国歌曲大全蒙文版的知识,希望能够帮助大家更好地理解这个话题。

本文目录一览

谁知道蒙古国国歌的蒙语歌词?

不知道你要的是那一年的版本 都发给你吧

蒙古国国歌
《国歌》

森丁·达姆丁苏仁词
贝勒金·达姆丁苏仁、卢沃桑坚特斯·穆日约季曲

Ⅰ.
我们不动摇的独立国度,
所有蒙古人的神圣乡土,
所有世界上的美好事物,
永远的坚定无尽的前途。
同全世界真诚 共处,
把我们的联系合作巩固,
尽我们所有意志和力度,
去开发我们热爱的蒙古。

Ⅱ.
愿我们伟大民族的国度,
用人民的生命来作支撑,
我们的祖先 和语言,
让我们永远珍惜并发扬。
光荣人民活在勇敢蒙古,
享有无尚的自由和幸福,
欢乐的答案繁荣来支撑,
愿我们伟大祖国永昌盛。

蒙古国国歌(1991-2006)
蒙古人民共和国国歌(1950-1961)
《蒙古国歌》

森丁·达姆丁苏仁词
贝勒金·达姆丁苏仁、卢沃桑坚特斯·穆日约季曲

Ⅰ.
我们神圣的革命的山河,
是所有蒙古人民的祖国,
没有敌人能把我们攻破,
我们将会永远兴旺蓬勃。
对世界上所有正义之国,
我国都愿加强联系合作。
为发展我们亲爱的蒙古,
我们要全心全意同拼搏。

Ⅱ.
光荣人民在壮丽的蒙古,
战胜了苦难赢得了幸福,
有欢乐钥匙和发展路途,
雄伟蒙古祖国长存万古!
对世界上所有正义之国,
我国都愿加强联系合作。
为发展我们亲爱的蒙古,
我们要全心全意同拼搏。

蒙古人民共和国国歌(1961-1991)
《蒙古国际歌》

泽维格米丁·盖陶、特舒林·特什米德词
贝勒金·达姆丁苏仁、卢沃桑坚特斯·穆日约季曲

Ⅰ.
终结了过去的苦难和压迫,
保障了人民的幸福和权利,
人民共和国已经宣告成立,
她是以全民的意志作根基。
这美好壮丽的蒙古大地,
这 多么强大而富裕,
她将千秋万代巩固强盛,
她会千秋万代成长不息。

Ⅱ.
敬爱的党拥有广阔的目光,
发展了强大的人民的 ,
坚定的意志和强劲的力量,
不可挡地超越历史向前进。
这美好壮丽的蒙古大地,
这 多么强大而富裕,
她将千秋万代巩固强盛,
她会千秋万代成长不息。

Ⅲ.
同苏联坚实的并肩在一起,
认同人民的左翼进步思想,
让同 现在的前进方向,
勇敢追随光大的共产主义。
这美好壮丽的蒙古大地,
这 多么强大而富裕,
她将千秋万代巩固强盛,
她会千秋万代成长不息

返回目录

求一些蒙古语的超好听的歌曲

1:《竹鞭》

哈琳,7月21日出生于内蒙古阿拉善盟额济纳旗,蒙古土尔扈特部第十五代公主,中央民族大学 舞蹈系毕业,蒙古族歌手。

作品有《黑眼睛的小驼羔》等。

2:《心之寻》

《心之寻》是由蒙古族作曲家斯琴朝克图作曲,那森填词,蒙古国歌手斯日其玛演唱的一首歌曲。该歌曲于2006年在内蒙古电视台春节晚会上演唱。

3:《摇篮曲》

摇篮曲,原是母亲抚慰小儿入睡的歌曲,通常都很简短。旋律轻柔甜美,伴奏的节奏型则带摇篮的动荡感。许多大作曲家如莫扎特、舒伯特、勃拉姆斯都写有这种歌曲。由于 平易、动人,常被改编为器乐独奏曲。此外也有专为器乐写的摇篮曲。

4:《遥远的妈妈》

《遥远的妈妈》是蒙古族歌手哈琳演唱的一首草原风格的单曲,歌曲有蒙、汉两种语言版本,蒙语版收录于2007年3月发行的个人专辑《蒙古天韵》中,汉语版收录在2009年12月发行的《蒙古天韵2》中。

5:《梦中的母亲》

专辑中收录一首蒙古民歌《梦中的母亲》,原名《梦中的额吉》,后由明德泉老师重新填词,在录制这首蒙古民歌时,朴文哲自称唱的非常“痛苦”,因为歌曲中长短音的转换,和中低音的掌握要恰到好处。

既要唱出歌中母亲的伟大慈爱,还要表现出蒙古民乐中的那种悠远的意境,尤其是配合其中的马头琴演奏。专辑中收录这首歌曲,是想献给在外奔波的游子,唱出他们对妈妈的牵挂,以及世间那最伟大的母爱。

6:《吻你》

8:《乌兰巴托之夜》

拓展资料:

现时蒙古国有以蒙古语为母语的人口近三百万人。另外,在俄罗斯联邦北亚地区(布里亚 和国、图瓦共和国、阿尔泰边疆区、阿尔泰共和国)及中华人民共和国北部各省(内蒙古、辽宁、吉林及黑龙江省)等都有相当数量的人以蒙古语为母语。

蒙古国以蒙古语为唯一官方语言。在中国境内的内蒙古自治区和俄罗斯境内布里亚 和国、卡尔梅克共和国、图瓦共和国作为 官方语言外的第二个官方语言。

蒙古国的标准音为乌兰巴托方言为主的喀尔喀蒙古语,中国内蒙古自治区以内蒙古察哈尔蒙古语为标准音,俄罗斯卡尔梅克共和国的标准音为卫拉特蒙古语,俄罗斯布里亚 和国的标准音为布里亚特蒙古语。

蒙古语和汉语之间的核心词,同源比例高达94%,应该是亲缘关系。

新华网呼和浩特3月5日电(记者勿日汗)著名蒙古族语言学家、内蒙古师范大学亚细亚民族溯源研究所创始人芒·牧林根据多年的研究成果提出,汉语和蒙古语之间的同源比例高达94%。

这项研究是芒·牧林从事的汉藏-阿尔泰语系亲缘关系研究的一部分。从上世纪70年代开始,在探察蒙古语词源的过程中,芒·牧林发现,汉语与蒙古语之间音同义近或谐音义同的词多达5000余条,而且都是基本词汇。

芒·牧林对121个核心词进行的比较探察表明,汉-蒙、汉-满、满-蒙语之间的同源比例,均在80%以上,其中,汉语和蒙古语之间的同源比例高达94%。

芒·牧林认为,汉语和蒙古语之间的关系,不可能仅仅是接触关系,很可能有某种亲缘关系。如果语言有亲缘关系,那么汉蒙两个民族在族源上也应当是亲属关系。

参考资料:百度百科:蒙古语

返回目录

如果您觉得本文对您有所帮助,请在文章结尾处点击“顶一下”以表示您的支持。如果您对本文有任何意见或建议,请点击“踩一下”,以便我们改进该篇文章。如果您想了解更多相关内容,请查看文章下方的相关链接。