小伙伴,相信很多人对及其将葬时贤无不毕至孙楚雅敬济而后来哭之和《孙楚学驴鸣》文言文中"至临涕毕"意思是都不是特别了解,因此今天我来为大家分享一些关于及其将葬时贤无不毕至孙楚雅敬济而后来哭之和《孙楚学驴鸣》文言文中"至临涕毕"意思是的知识,希望能够帮助大家解决这些问题。

本文目录一览

及其将葬,时贤无不毕至。孙楚雅敬济,而后来,哭之甚悲,宾客莫不垂涕。求翻译!!!!

在他将要入葬的时候,当时的贤人没有不来的。孙楚很敬仰王济,而来的晚,哭的非常悲痛,宾客没有不落泪的。

返回目录

《孙楚学驴鸣》文言文中"至,临,涕,毕"意思是什么?

《孙楚学驴鸣》文言文中"至,临,涕,毕"意思是:

至:到
临:靠近
涕:流泪
毕:结束。

《世说新语·伤逝》:孙子荆以有才,少所推服,唯雅敬王武子。武子丧时,名士无不至者。子荆后来,临尸恸哭,宾客莫不垂涕。哭毕,向床曰:“卿常好我作驴鸣,今我为卿作。”体似真声,宾客皆笑。孙举头曰:“使君辈存,令此人死!”
今译:孙子荆(孙楚)恃才傲物,很少有他看得起的人,唯独敬重王武子(王济)。王武子去世后,名士们都来吊唁。孙子荆后到,抚尸痛哭,客人们也受感染跟着流泪。孙子荆哭罢,对着灵床说:“你一直喜欢我学驴叫,今天我学给你听。”他叫的声音和真的一样,客人们都笑了。孙子荆抬起头来说道:“上天竟然让你们这些人活着,却让王武子这样的人死了!”

返回目录

总结:以上就是本站针对你的问题搜集整理的答案,希望对你有所帮助。