亲爱的小伙伴们,相信很多人对常用语言韩语翻译成中文发音和把中文名字翻译为韩语发音都不是特别了解,因此今天我来为大家分享一些关于常用语言韩语翻译成中文发音和把中文名字翻译为韩语发音的知识,希望能够帮助大家解决这些问题。

本文目录一览

常用语言(韩语翻译成中文发音)

100句旅行用得到的韩语(附汉语发音)
中文韩语发音英文
1、你好(见面用语)啊你啊塞哟Hello!/Hi!
2、没事/没关系捆擦那有Right/okay
3、上车踏Onthetrain
4、走!卡!Go!
5、怎么了?为以类?Howthe?
6、怎么/怎么办哦提开How/howtodo
7、对不起出斯啊米达Iamsorry
8、谢谢卡撒哈米大/古吗诶哦Thankyou
9、不要西罗Mustnot
10、好吃马西达Delicious
11、知道了啊拉(啊拉搜哟)Know
12、喜欢做啊黑哟Like
13、我吃饱了别不儿罗哟I'mfull
14、你诺You
15、我们吾利We
16、不知道木拉Donotknow
17、不好意思捶送哈米大Feelembarrassed
18、拜托扑他哈米大Come
19、不是啊你呀No
20、怎么回事温泥里呀?Howelse
21、真的虫么儿(也可以说"亲加")Really
22、吃饭潘博Eat
23、哪里奥第Where
24、拜拜安宁安宁黑嘎塞幼Bye
25、在什么地方饿的够西幼?Inwhatplace
26、你多少岁了那米嘎饿的该对幼?Howoldareyou
27、我是中国人则嫩(那嫩)中古撒拉米么呢达IamChinese
28、大概就这么多了带了给增都一么呢达Probablysomuch
29、经理江里Manager
30、谁怒古Who
31、非常侬木侬木Very
32、恭喜粗卡EICongratulation
33、你说慌!/骗人!阔几满!Yousaypanic!/Lie!
34、医生A刹Medical
35、老师称签您(第三声Teacher
36、当然不是那样了苦咯木啊你古Certainlynotasa
37、没事吧/不要紧吧?捆察那哟?Alright/Itdoesnotmatter,right?
38、我没事!捆察那I'mfine!
39、小姐啊加西Miss
40、这是什么一个森波西你噶What'sthis
41、您有时间吗?西赶你是你噶Youhavetimetodo?
42、开始洗嫁Start
43、男士男杂Men
44、女士哟杂Ms.
45、朋友亲古
Friend
46、肚子饿了过怕哟Hungry
47、加油啊杂,啊杂,华一艇
Refuel
48、警察gon差儿
Police
49、起来!以罗那
Up!
50、终点站通敏呢
Terminal
51、漂亮以扑达
Beautiful
52、生日快乐生一儿,粗卡哈米大
HappyBirthday
53、我爱你萨郎黑哟
Iloveyou
54、见到你很高兴满拉索盼嘎不是米大
Gladtoseeyou
55、多多关照擦儿不大卡米大Thankingyouinadvance
56、真是的啊西Really
57、你先说on这巴爹哟Youspeakfirst
58、你是谁?怕你衣死尬?Whoareyou?
59、孩子啊义Children
60、阿姨E莫Auntie
61、叔叔身ten(第三声)Uncle
62、姐姐on你Sister
63、说说看/说吧!马类吧Tellme/Well!
64、结束古那SEnd
65、高架郭尬Elevated
66、公共汽车波死Bus
67、晚安安宁习,租目塞哟Goodnight
68、怎么回事?温泥里呀?Howisit?
69、没有(不是)啊你哦No(not)
70、搭档滩杂Partner
71、同事东木Colleague
72、吃好啊吗习给多色哟EatWell
73、店员种稳Clerk
74、是的也Yes
75、请帮我多哇住塞哟Pleasehelpme
76、奇怪衣索念Strange
77、说实话素几KI那Totellthetruth
78、很想你不过西破Missyou
79、快点摆里Hurry
80、过分!诺满达!Too!
81、祝贺出卡嘿哟Congratulation
82、停车场朱擦丈Parkinglot
83、轿车杂东擦Car
84、卡车/货车特落Truck/lorry
85、路线挪(第一声)孙(第三声)Route
86、街道郭力Street
87、人行道机多Sidewalk
88、你说什么?木孙素里啊?Whatdidyousay?
89、又度And
90、轻轨/地铁机哈撤Lightrail/metro
91、高速公路郭索多落Highway
92、姨妈姨末Aunt
93、火车低踏Train
94、走啦卡扎Gone
95、可是恳对But
96、出来!纳挖Out!
97、再一次汉波满Again
98、跟我来脱罗挖Comewithme
99、够了!西库罗Enough!
100、吃吧摸果Eat

返回目录

把中文名字翻译为韩语发音

你好!
1、潘瑜:반유,发音BANYV

2、田宇婷
这个名字用汉字朝鲜语发音感觉蛮怪的哈,现在韩国一般对中国人名字是按照汉语发音而不是汉字朝鲜语发音来念了【前一个名字潘瑜,正好汉语发音与汉字朝鲜语发音比较接近】。
所以,田宇婷也就念티안유틴,发音是TI-ANYUTIN,而不是念전우정(cheonwoochong)【看看,用汉字朝鲜语发音念多怪异哈,对吧】了。

附:
最近似乎不少人问自己名字朝鲜语怎么念怎么写之类的问题,其实最简单的办法就是,直接用汉语拼音念出来,然后用朝鲜民族文字拼写就可以了,只有中国朝鲜族人的名字才采用汉字的朝鲜语发音拼写。
比如我的姓名用朝鲜语汉字发音来念,不论姓氏还是名字,发音都正好符合朝鲜民族命名习惯,听不出是异族异国人;但每当韩国人用汉字朝鲜语发音喊我名字时,我都会立即用汉语拼音的念法去纠正,直到对方习惯为止,对方就是不习惯我也绝不迁就。上纲上线一点讲,我觉得这也是一种民族尊严。因为,姓氏是父亲传下来的,名字是父母起的,我父亲是汉民族成员,我当然不能有任何改动啦,虽然是同一个汉字,但按照异族的发音念祖先在天之灵肯定会怪罪的啦。
更主要的是,你用汉字朝鲜语拼写自己的名字,一些韩国人看了会偷偷笑,认为中国人哈韩,想当韩国人、甚至“”等等。他们这么想当然很狭隘甚至下流,但我们了解韩国的中国人看到这些背后的言论会觉得心里很不爽的,不是吗?
因为是同胞,我就直言不讳了,请你不要介意。

返回目录

总结:以上就是本站针对你的问题搜集整理的答案,希望对你有所帮助。