小伙伴,很多人可能对民政部回复网友安徽六安读Lu为什么六安要和民政部作出回应读六安这个读音有何历史渊源不是很了解,所以今天我来和大家分享一些关于民政部回复网友安徽六安读Lu为什么六安要和民政部作出回应读六安这个读音有何历史渊源的知识,希望能够帮助大家更好地了解这个话题。

本文目录一览

民政部回复网友安徽六安读Lu,为什么六安要读lu安?

六安人念成lu,和湖南人念成fu南,四川人念成sicuan,不是一个道理,他们这样念是属于方言发音,用到普通话属于发音不标准,虽然六安人的方言里也经常l和n不分,这都属于普通话发音不标准,但是唯独六安念成luan是有依据的,而且曾经这才是标准发音。

首先是汉语大词典,这本书的权威性不用多说,但是你可以看到,除了旧读lu以外,它专门标注了六安读作luan是因为古国名。

同样是非常权威的辞海,和汉语大词典类似的解释。

而新华大字典里直接将lu的发音解释为地名。

最后我们查阅了学生群体使用最多的现代汉语词典,从02版本,到第5版和第7版都自己翻阅,可以发现从第五版以后,删除了lu的读音,也就是说现在读成liuan是对的,尤其是央视播音员的读法,没有任何毛病。

到这里为止,这个问题可以终结了。

首先,六安读成luan,和湖南人读成funan,不能划等号,六安人不是因为普通话发音不标准导致的,而是luan这个发音,很长一段时间是标准发音,这一点不能因为大家接受了新的标准,就否定掉以前存在的事实,老一辈人甚至90后,接受的是luan,并不是因为方言决定的,而是当地人决定的。

其次,当地人也尊重现在改成liuan,因为多音字越少越方便实用,文言发音越少,白话文越容易学习记忆,我也觉得读成liuan是正确的。但是,请外地人不要随便评判六安人厚古薄今,甚至不了解的情况下说他们是因为没,方言导致普通话不标准。也请大家不要忘记luan读音背后的历史。

返回目录

民政部作出回应读六(lù)安,这个读音有何历史渊源?

近日安徽省六安市因为六是读lu还是读liu,引发了很多网友的讨论,无论是安徽联播还是六安联播都是读lu,但是央视读liu,央视也及时的回应,解释是根据最新版的现代汉语词典,六只有读liu这个读音,所以才读这一读音的。

针对近日引发争议的安徽省六安市的读音问题,有网友在民政部门户网站留言咨询,5月19日民政部区划名司对此作出了回应,六读陆是有其历史的渊源,在4000多年前,为了治理洪水和驱逐三苗部落,舜,大禹,皋陶率领华夏部落来到淮河领域,六和陆是通假字,可以互用,意思是水边的高坡。后来汉武帝在元历二年,取六地平安之意,置六安之国,后改六安县,六安之名一直延续至今,六地平安其实就是陆地平安的意思。

按照这一历史的解释,很容易理解六安的发音,读作“陆安”。在过去的现代汉语词典中,六一直保留lu的读音并收录有六安词名,但是在2005年的现代汉语词典第5版,2012年的现代汉语词典第6版,以及2016年的现代汉语词典第7版(最新版)中均没有收录六的读音lu,也没有六安的词条,所以就导致了这种争议的产生,但虽然在第6版现代字典中,六通假陆已经被删去了,从历史传统的角度来看,我们也应该尊重当地的历史传统把六安读为“陆安”的读音。

关于这次的争议也可以激发了网友对于传统的关注,中国是一个历史悠久的,不仅在地方取名上,而且在其他很多方面都有其历史传承下来的,官方可以据此时机,对国民进行传统的宣传,加强我国国民对优秀传统的继承和弘扬,也可以更好的保护我国的非物质遗产。

返回目录

总结:以上就是本站针对你的问题搜集整理的答案,希望对你有所帮助。