亲爱的小伙伴们,很多人可能对少小离家大回乡音无改鬓毛衰翻译_少小离家老大回乡音无改鬓毛衰不是很了解,所以今天我来和大家分享一些关于少小离家大回乡音无改鬓毛衰翻译_少小离家老大回乡音无改鬓毛衰的知识,希望能够帮助大家更好地了解这个话题。

本文目录一览

少小离家老大回,乡音无改鬓毛催啥意思啊

在年少时离开家乡,到了迟暮之年才回来。我的乡音虽未改变,但鬓角的毛发却已经疏落。

出自唐代诗人贺知章的组诗作品《回乡偶书二首》的第一首。

原文:

少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。

儿童相见不相识,笑问客从何处来。

译文:

我年少时离开家乡,到迟暮之年才回来。我的乡音虽未改变,鬓角的毛发却已斑白。

家乡的孩童看见我,没有一个认识我。他们笑着询问我:这客人是从哪里来的呀?

创作背景及鉴赏:

贺知章在唐玄宗天宝三载(744年),辞去朝廷官职,告老返回故乡越州永兴(今浙江杭州萧山),时已八十六岁。

此时距他离开家乡已有五十多个年头了。人生易老,世事沧桑,他心头有无限感慨,于是写下了这组诗。

这首诗在抒发作者久客他乡的伤感的同时,也写出了久别回乡的亲切感;第二首诗抓住了家乡的变与不变的对比,流露出作者对生活变迁、岁月沧桑、物是人非的感慨与无奈之情。

返回目录

回乡偶书的原文和译文

一、原文

少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。

儿童相见不相识,笑问客从何处来。

二、译文

青年时离乡老年才归还,口音未变却已鬓发疏落容颜衰老。

村童看见我却不能相认,笑着问我这客人是从何处而来。

三、出处

出自唐代诗人贺知章的《回乡偶书》。


扩展资料

一、创作背景

贺知章在天宝二年(743年)冬天,因病请辞官还乡,获赐镜湖剡川一曲,在次年正月起行回乡,太子以下百官赋诗饯行。年事已高,回到家乡,他心生感慨,于是写下此诗。

二、赏析

通过少小离家与老大回乡的对比,以突出离开家乡时间之长;通过乡音难改与鬓毛易衰的对比,以突出人事变化速度之快;通过白发衰翁与天真儿童的对比,委婉含蓄地表现了诗人回乡欢愉之情和人世沧桑之感,并且将这两种迥不相同的感情水 融地凝合在一起。

三、作者简介

贺知章,字季真,越州永兴(今浙江萧山)人。少以文词知名,武后证圣元年(695年)进士及第。开元十一年(723年)迁礼部侍郎,后为太子宾客,秘书监。

参考资料来源:百度百科-回乡偶书

返回目录

如果您觉得本文对您有所帮助,请在文章结尾处点击“顶一下”以表示您的支持。如果您对本文有任何意见或建议,请点击“踩一下”,以便我们改进该篇文章。如果您想了解更多相关内容,请查看文章下方的相关链接。