亲爱的小伙伴们,很多人可能对马赛曲的歌词和法国国歌马赛曲歌词是什么不是很了解,所以今天我来和大家分享一些关于马赛曲的歌词和法国国歌马赛曲歌词是什么的知识,希望能够帮助大家更好地了解这个话题。

本文目录一览

马赛曲的歌词

马赛曲
[法]鲁热·德·利尔曲

前进!前进!祖国的儿郎,那光荣的时刻已来临!
专制暴政在压迫着我们,我们的祖国鲜血遍地,我们的祖国鲜血遍地.
你可知道那凶狠的兵士,到处在残民,
他们从你的怀抱里,杀死你的妻子和儿女。
公民们,武装起来!公民们,投入战斗!
前进前进!万众一心!把敌人消灭净……

歌词:前进,祖国儿女,快奋起,光荣的一天等着你!你看暴君正在对着我们举起染满鲜血的旗,举起染满鲜血的旗!听见没有?凶残的士兵嗥叫在我们国土上,他们冲到你身边,杀死你的妻子和儿郎。
这一帮卖国贼和国王,都怀着什么鬼胎?试问这些该死的镣铐,究竟准备给谁戴?究竟准备给谁戴?法兰西人,给我们戴啊!奇耻大辱叫人愤慨!是可忍孰不可忍,要把人类推回奴隶时代!
什么!这一帮外国鬼子,在我们家乡称霸!什么!我们高贵的战士,竟被雇佣兵殴打!竟被雇佣兵殴打!难道要我们缚住双手,屈服在他们脚底下!难道我们的命运要由卑鄙的暴君来管辖?
发抖吧!暴君,卖国奸人,的狗党狐群!发抖吧!卖国的阴谋,终究要得到报应!终究要得到报应!全车都是上阵的战士,前仆后继有少年兵,法兰西不断出新人,随时准备杀敌效命!
法兰西人,宽宏的战士,要懂得怎样斗争!宽恕可怜的牺牲品,他们后悔打我们,他们后悔打我们。可是那些嗜血的暴君和部耶的同党,这一伙虎豹豺狼,竟然撕裂母亲的胸膛!
祖国神圣的爱,请指引和支持我们报仇!自由,亲爱的自由请你和你的保卫者同战斗,你的保卫者同战斗。但愿在你雄伟的歌声中,旗开得胜建奇功。让垂死的委员长人看看:你的胜利、我们的光荣!
当我们开始走进生活,前辈们已经不在;我们去找他们的遗骸,他们的英雄气概,他们的英雄气概。我们不羡慕侥幸偷生,愿意与他们分享棺材;为他们报仇或战死,就是我们最大的光彩!
武装起来,同胞,把队伍组织好!前进!前进!用肮脏的血做肥田的粪料!

返回目录

法国国歌马赛曲歌词是什么?

歌名:LaMarseilaise

歌手:群星

填词:克洛德·约瑟夫·鲁日·德·李尔

谱曲:克洛德·约瑟夫·鲁日·德·李尔

AllonsenfantsdelaPatrie

我们走吧!祖国的孩子们,

Lejourdegloireestarrivé.

光荣的那一天已经到来。

Contrenous,delatyrannie,

对抗我们的,是专制横暴,

L'étendardsanglantestlevé,

血染的旗帜已经扬起!

l'étendardsanglantestlevé.

血染的旗帜已经扬起!

Entendez-vous,danslescampagnes.

你们听,在旷野上,

Mugircesférocessoldats

凶残的兵士们咆哮著,

Ilsviennentjusquedansnosbras

他们来到我们的臂膀间,

Egorgervosfils,

屠杀你们的孩子

voscompagnes.

屠杀你们的伴侣

Auxarmescitoyens!

拿起武器!公民们!

Formezvosbataillons,

组织起来!你们的军队!

Marchons,marchons!前进!前进!

Qu'unsangimpur

敌人的脏血

Abreuvenossillons.

将灌溉我们的田地!

Auxarmescitoyens!

拿起武器!公民们!

Formezvosbataillons,

组织起来!你们的军队!

Marchons,marchons!前进!前进!

Qu'unsangimpur

敌人的脏血

Abreuvenossillons.

将灌溉我们的田地!

扩展资料:

《LaMarseillaise》是法国国歌,中文译名为《马赛曲》,马赛曲的作者名叫鲁热·德·利尔。法国大革命期间,有过许多鼓舞斗志的战斗歌曲,而最受群众喜爱、流行最广的,是自由的赞歌——马赛曲。

拿破仑在1804年称帝之后下令取消《马赛曲》国歌地位;1815年路易十八复辟,改国歌为《法兰西王子返回巴黎》;1830年爆发七月革命。在巴黎战斗的街垒上《马赛曲》重新响起;1879年,法国政府重新定《马赛曲》为国歌。

返回目录

如果您对本文的内容感到满意,请在文章结尾处点击“顶一下”以表示您的肯定。如果您对本文不满意,也请点击“踩一下”,以便我们改进该篇文章。如果您想更深入地了解相关内容,可以查看文章下方的相关链接。