但这个记者蛮不讲理,借机挑事反怼民警,“我站这儿跟站那儿有什么区别?”“这法律是哪里来的?”

警察依旧耐心讲道理,表示首先作为市民应该要配合警方的防疫管理措施,其次明确指出记者所站的位置没有与其他市民保持安全距离,存在感染风险,并且强调一切防疫管控措施都基于防疫法规定,“为了你着想,你往远一点。”

在民警再三劝阻下,视频中看起来张雨轩稍微往外象征性地挪动了两步,但嘴上仍是没完没了,“我站在这和站在那都不妨碍人走路”,“站这里行吗?”

在推特造谣称拍摄北京核酸检测现场遭警察阻拦,法新社中国记者评论区“翻车”

PS:视频字幕为热心网友添加 原视频没有字幕

但凡听得懂普通话的人,都不会认为这则视频的内容是“民警阻拦记者拍摄”,但想不到他拿这则视频去“忽悠”外国人。

张雨轩把这则视频上传到推特上,故意不配英文字幕,歪曲视频内容在推文中写道,“警察告诉我,我今天不能在北京的公共街道上拍摄大规模核酸检测,因为官员们在后边拍照。这里的讽刺不言而喻……”

配合着晃动的镜头,一开始的确有不少外国网民被带了节奏,攻击起了北京防疫。但很快这种局面被听得懂普通话的网友打破,最近他们接连在评论区戳穿这个谎言,向其他被误导的人澄清。

有网友画了示意图,表示是张雨轩站在了不合适的位置,阻挡了核酸检测的队伍,指责他扰乱了现场秩序,“来,我给你比划比划你都站到哪里去了!”

在推特造谣称拍摄北京核酸检测现场遭警察阻拦,法新社中国记者评论区“翻车”

还有人则给视频配上了中英文字幕,向不明所以的外国网民解释民警从未阻拦过记者拍摄,他只是提醒记者要保持安全距离。

在推特造谣称拍摄北京核酸检测现场遭警察阻拦,法新社中国记者评论区“翻车”

热评第一条就是在华新西兰媒体人、现供职于《上海日报》的安柏然(Andy Boreham)的留言,他直言张雨轩就是仗着自己的粉丝听不懂普通话,并且深信他会被“禁止拍摄”才造如此低级的谣,“只要你放上字幕,大家就会知道你是被允许拍摄的,而且不讲道理的人明明是你”。