小伙伴,很多人可能对陈亮传 更详细的翻译和文言文翻译不是很了解,所以今天我来和大家分享一些关于陈亮传 更详细的翻译和文言文翻译的知识,希望能够帮助大家更好地了解这个话题。

本文目录一览

陈亮传 更详细的翻译

陈亮,字同甫,永康人。为人才能卓绝,气概豪迈,喜欢谈论军事,议论生动而风趣,下笔写文章几千字一会儿就写好。曾写了《酌古论》,郡守周葵得到了,说:“些这本书的人将来一定是的栋梁之才啊。”等到周葵执掌朝政,朝中学士禀告事情,周葵一定指使他让他去拜见陈亮,陈亮因此能够结交当时的杰出人士。
隆兴初年,南宋和金人签订合约,天下人都很高兴认为终于可以透口气了,唯独陈亮坚持不可,就上了《中兴五论》。奏折送上了,没有回复。淳熙五年,孝宗做了皇帝,又过了十七年,陈亮改名为同,又到京城上书。奏折送上去了,孝宗看了赫然震动,想张贴在朝堂之上,用种放旧例,下诏书让陈亮上殿,将要提拔重用他。但皇帝身边大臣厌恶他正直的言论,于是就让他在尚书省办公处接受考察待命。陈亮等了十天,第二次到宫殿上书,皇帝想让他做官,陈亮笑着说:“我想为开创几百年的基业,难道是是想凭这来博取一个官职吗?”于是渡江而回,每天和县邑的狂士喝酒,喝醉了乱说大话,有个想中伤陈亮的人,把陈亮的事向刑部侍郎何澹揭发。何澹曾经做主考官,罢免了陈亮,陈亮感到不平,语言上多次冲撞何澹,何澹听说了很讨厌他,如今听说这件事,立即把它写下来禀告上级。把这个案件交给大理寺,拷打得陈亮体无完肤。孝宗皇帝知道是陈亮,等到奏折送进来传听圣旨,孝宗说:“这是秀才醉后的狂言,有什麽罪状呢?”把这个案卷丢到地上。陈亮于是免去处罚。
过了不久,陈亮的家童杀了人。恰巧的人曾经羞辱过陈亮的父亲,他的家人就怀疑这件事是陈亮指示的,把陈亮告到官府。于是就把陈亮的父亲关押在州的监狱里,而把陈亮交给御史台的官员审讯,情节严重,又交给大理寺,当时丞相王淮知道皇帝想让陈亮活下去。同时辛弃疾又特别出力营救,陈亮又得以不死。
光宗即位。不久,光宗凭对策录取进士,用礼乐政刑的关键问参加答案的人,陈亮用君道师道回答。当时光宗不去重华宫朝见孝宗,群臣多次劝谏,都不听从。读到陈亮的对策,于是非常高兴,认为凭这可以巧妙处理父子关系。本来报上来的是第三名,皇帝亲笔题为第一名。后来知道是陈亮,就非常高兴。授予了陈亮签书建康军判官厅公事的官职。没有到任,一天晚上去世了。享年五十五岁。
陈亮的志向在于经国济民,看重自己的许诺,人人都可以看见他的忠诚。虽然只是一介百姓,但是勇于自我推荐的人恐怕也比不上他。虽然家仅是中产,但对那些奇异的人、受冻的人,长期给他们衣穿饭吃。他死了之后,叶适向朝廷请示,要求增补陈亮的一个儿子官职,但这不符合常例。
李卓吾说:自始至终了解陈亮的人是叶适。但是郡守周葵竟然早年就了解陈亮,奇异啊!士人只担心不豪放,有了豪放的性格,然后就有了精细的才能;不这样的话,他的才能都是假的。
sunguirui7008回答的这个问题。
这才是详细的译文!!!

返回目录

文言文翻译

这是《宋史·陈亮传》中的文字吧~~译文如下

1.诏令上殿,将擢用之
(宋孝宗)诏书命令(陈亮)上殿,将要提拔重用他。

2.时丞相王准知帝欲生亮,而辛弃疾、罗点素高亮才,援之尤力,复得不死
当时丞相王淮知道天子(宋孝宗)打算饶过陈亮,而且辛弃疾、罗点向来敬重陈亮的才情,特别出力营救,陈亮又得以不死。

3.亮志存经济,重许可,人人见其肝肺。
陈亮的志向在于经世济民,重视自己的许诺,人人都可以看见他的内心。

至于“用种族故事”,实不知是何出处,故无法翻译。请恕圣冥无能

返回目录

总结:以上就是本站针对你的问题搜集整理的答案,希望对你有所帮助。