亲爱的网友们,对于求《史记陈涉世家》翻译谢谢和陈胜王凡六月的译文是什么,很多人可能不是很了解。因此,今天我将和大家分享一些关于求《史记陈涉世家》翻译谢谢和陈胜王凡六月的译文是什么的知识,希望能够帮助大家更好地理解这个话题。
本文目录一览
求《史记.陈涉世家》翻译,(陈胜王凡六月——由是无亲陈王者)。。。谢谢
1、原文:陈胜王凡六月。已为王,王陈。其故人尝与佣耕者闻之,之陈,扣宫门曰:“吾欲见涉。”宫门令欲缚之。自辩数,乃置,不肯为通。陈王出,遮道而呼涉。陈王闻之,乃召见,载与俱归。
入宫,见殿屋帷帐,客曰:“夥颐!涉之为王沉沉者!”楚人谓多为伙,故天下传之,夥涉为王,由陈涉始。客出入愈益发舒,言陈王故情。或说陈王曰:“客愚无知,颛妄言,轻威。”陈王斩之。诸陈王故人皆自引去,由是无亲陈王者。
2、翻译:陈胜称王总共六个月的时间。当了王之后,以陈县为国都。从前一位曾经与他一起雇佣给人家耕田的伙计听说他做了王,来到了陈县,敲着宫门说:“我要见陈涉。”守宫门的长官要把他捆绑起来。
经他反复解说,才放开他,但仍然不肯为他通报。等陈王出门时,他拦路呼喊陈涉的名字。陈王听到了,才召见了他,与他同乘一辆车子回宫。
走进宫殿,看见殿堂房屋、帷幕帐帘之后,客人说:“真多啊!陈涉大王的宫殿高大深邃啊!”楚地人把“多”叫做“夥”,所以天下流传“夥涉为王”的俗语,就是从陈涉开始的。这客人在宫中出出进进越来越随便放肆,常常跟人讲陈涉从前的一些旧事。
有人就对陈王说:“您的客人愚昧无知,专门胡说八道,有损于您的威严。”陈王就把来客杀死了。从此之后,陈王的故旧知交都纷纷自动离去,没有再亲近陈王的人了。
扩展资料
历史上还有哪些有名的起义
1、武昌起义
武昌起义是指1911年10月10日(农历辛亥年八月十九)在湖北武昌发生的一场旨在推翻清朝统治的兵变,也是辛亥革命的开端。由于当时新军中的革命党人自行联络,约定以枪声为口号发动起义。因此可以说,武昌起义打响了辛亥革命的第一枪。
2、黄巾起义
黄巾起义是开始于东汉末年汉灵帝光和七年(公元184年)的农民战争,也是中国历史上规模最大的一次宗教形式组织的民变之一。
当时汉朝早已不复武帝时期的辉煌强盛,朝廷腐败、宦官外戚争斗不止、边疆战事不断,国势日趋疲弱,加上全国大旱,颗粒不收而赋税不减,走投无路的农民在领头人张角的号令下,纷纷揭竿而起,他们头扎黄巾,高喊“苍天已死,黄天当立,岁在甲子,天下大吉”的口号,向官僚地主发动了猛烈攻击,并对东汉朝廷的统治产生了巨大的冲击。
参考资料百度百科-陈涉世家
百度百科-武昌起义
百度百科-黄巾起义
陈胜王凡六月的译文是什么?
【原文】陈胜王凡六月。已为王,王陈。其故人尝与佣耕者闻之,之陈,扣宫门曰:“吾欲见涉。”宫门令欲缚之。自辩数,乃置,不肯为通。陈王出,遮道而呼涉。陈王闻之,乃召见,载与俱归。入宫,见殿屋帷帐,客曰:“伙颐!涉之为王沉沉者!”楚人谓“多”为“伙”,故天下传之,伙涉为王,由陈涉始。客出入愈益发舒,言陈王故情。或说陈王曰:“客愚无知,颛妄言),轻威。”陈王斩之。诸陈王故人皆自引去,由是无亲陈王者。
【注释】
①王:称王。凡:总共
②王陈:即“王于陈”,在陈地做王
③故人:旧相识,老朋友
④之陈:到陈地去
⑤扣:敲
⑥宫门令:守卫宫门的'官
⑦辩数:反复解说
⑧乃:才。置:放开
⑨为通:即“为之通”,替他通报
⑩遮道:拦路
(11)这句的意思是,陈胜和他同乘一辆车回去
(12)伙颐:意思是“真多呀”。伙:多。颐,语气助词,相当于“呀”
(13)沉沉:形容宫室高大深邃,富丽堂皇
(14)伙涉为王:这是当时流传的口头语,意思是一朝得志就变得十分阔气
(15)发舒:放肆,随便
(16)故情:过去的事情
(17)颛:通“专”,独一,专擅。妄言:胡说
(18)轻威:损害了(陈王的)权威
(19)引去:主动离开。引:主动
总结:以上就是本站针对你的问题搜集整理的答案,希望对你有所帮助。