朋友们,大家好,相信很多人对读书五失文言文翻译及答案有哪些和大梦谁先觉平生我自知草堂春睡足窗外日迟迟都不是特别了解,因此今天我来为大家分享一些关于读书五失文言文翻译及答案有哪些和大梦谁先觉平生我自知草堂春睡足窗外日迟迟的知识,希望能够帮助大家解决一些困惑。
本文目录一览
读书五失文言文翻译及答案有哪些?
读书五失文言文翻译及答案如下:
一、《读书五失》文言文翻译。
清朝的袁文清曾经说:我年轻的时候读书有五方面过失:广泛地浏览但没有什么选择,这样的过失在于博览却少有重点;喜欢古人的言行,意志经常退缩却不敢向往,这样的过失在于过于软弱且没有成就。
摘录往事,一个故事没结束就换个开头,这样的过失在于劳累却又没有什么成果;听说别人的优点,打算快速地跟随上去学习,往往落在他的后面,这样的过失在想要迅速而好高骛远;喜欢学习写作,却没有积累学问的基础,这样的过失更严重了。
二、解释下面加点词的意思。
1、泛观而无所择。
择:选择。
2、意常退缩而不敢望。
望:向往。
3、其失懦而无立。
懦:软弱。
立:功:确立(自己的信念)。
4、其失劳而无功。
功:效果。
三、理解句意。
1、上文“纂录故实”中的“故实”,应理解为“往事”。
2、“一未终而更端”中的“更端”,应解释为“换个开头”。
3、“未能蓄其本”中的“本”,是指“基础”。
大梦谁先觉,平生我自知,草堂春睡足,窗外日迟迟。什么意思
我生平所为只有我自己知道啊!其实就说他已经看清了世事如梦幻泡影罢了.一切顺其自然,平淡的生活不是挺好么。出自《三国演义》之三顾茅庐,其大意是——谁在大梦中最先觉醒,今生的事情我己知道.春天(我)在茅草屋里睡足了觉.窗外的日光慢慢地移动。
是诸葛亮午睡醒后所吟出的诗作。该诗刻画出了诸葛亮淡泊明志,宁静致远的大智大贤者的形象。
如果您对本文的内容感到满意,请在文章结尾处点击“顶一下”以表示您的肯定。如果您对本文不满意,也请点击“踩一下”,以便我们改进该篇文章。如果您想更深入地了解相关内容,可以查看文章下方的相关链接。