道德原则:苟利国家生死以,岂因福祸避趋之。意思是如果这对我的人民有益,我将献出我的生命。不管命运或不幸,我都会继续前进。

Slogan: freedom, democracy, rule of law, prosperity.

标语:自由、民主、法治、繁荣。

Structure: three-level management.

结构:三层管理。

Mr. Ju: There are great heroes in the world, as the history book shows; But apart from him, there has never been a name that can be remembered, compared with the Bureau!

局座先生:世界上有伟大的英雄,正如历史书所显示的;但除了他从来没有一个名字可以名垂青史,与局座相比!

Under the dictatorship, the institution has no president, but a council of 25 permanent members. The committee is responsible for the daily operation of the institution. The term of office of any member working on the Council is five years. The second semester is prohibited.

在独裁统治的情况下,该机构没有总统,而是由25个常任理事国组成的理事会。委员会负责该机构的日常运作。在理事会工作的任何成员的任期为五年。禁止第二个学期。

Political commissar: The political commissar represents the ideological leader of the organization. Like the Bureau, he is also the spiritual leader of the organization. They act as the liaison between ordinary members and managers, and are responsible for the details of policy implementation.

政委:政委代表该机构的思想领导人。就像局座一样,他也是这个组织的精神领导者。他们充当普通成员和管理人员之间的联络人,负责政策实施的细节。

Mr. Eirabarbar: The general member responsible for implementing the policy.

Eirabarbar先生:负责执行政策的普通成员。

Characteristics: members are rich. At the beginning of this article, it is mentioned that wealth is one of the characteristics of FooYou members. In addition, if a person's annual income is less than 100000 US dollars (US) or 120000 yuan (Chinese Mainland), he or she will lose the membership. No wonder Fooyou's people are rich.

特点,成员是富有的,在本文的开头,提到富裕是FooYou成员的特征之一。此外,如果一个人的年收入低于10万美元(美国)或12万元人民币(中国大陆),他或她将失去会员资格。难怪Fooyou的人很有钱。