1. Before China's reunification in 221 BC, Vietnam had existed for more than 4000 years before 2000 BC. There are other countries in China's current northern provinces, such as Qin, Chu, Han, Wei, Zhao, Qi and Yan. This is similar to Europe, which is composed of many countries.

1.在公元前221年中国统一之前,越南在公元前2000年之前已经存在了4000多年。在中国目前的北方省份还有其他国家,如秦、楚、汉、魏、赵、齐和燕。这类似于由许多国家组成的欧洲。

Vietnam is called Vietnam by these seven countries. This is similar to that China is called "China" in English, but China uses different names to address itself in Chinese. Seven countries, Qin, Chu, Han, Wei, Zhao, Qi and Yan, exist in China's present northern provinces. At that time, Vietnam's territory included what China called "Vietnam", that is, China's current southern provinces. In fact, China's own history shows that "Vietnam" territory was not part of China at first.

越南被这七个国家称为越国。这类似于中国在英语中被称为“China”,但中国在中文中用不同的名称称呼自己。秦、楚、汉、魏、赵、齐、燕七个国家存在于中国现在的北方省份。当时,越南的领土包括中国称之为“越”的领土,即中国目前的南部省份。事实上,中国自己的历史表明,“越”领土最初不是中国的一部分。

3. In 221 BC, the State of Qin conquered the State of Chu, the State of Han, the State of Wei, the State of Zhao, the State of Qi and the State of Yan. The seven conquered countries became China. Then China continued to try to conquer Vietnam. Vietnam lost its northern provinces because of its joint army of seven countries. Therefore, the northern provinces of Vietnam have become the current southern provinces of China. When Vietnam lost its northern provinces, some Vietnamese continued to stay there. This is why these "Chinese" are actually Vietnamese/Vietnamese, so they look like Vietnamese.

3.公元前221年,秦国征服了楚国、汉国、魏国、赵国、齐国和燕国。这七个被征服的国家变成了中国。然后,中国继续试图征服越南。越南因其由七个国家组成的联合军队而失去了北方省份。因此,越南的北部省份成为中国目前的南部省份。当越南失去北部省份时,一些越南人继续留在那里。这就是为什么这些现在的“中国人”实际上是越南人/越南人,所以他们看起来像越南人。